Тексты и переводы песен /

Pictures of Perfect Women | 2004

The world is a beautiful woman that doesn’t even know I exist,
And I’m still some little boy lost to the point of all of this,
I just don’t care about where tomorrow is taking its ride,
Or picking bloody diamonds off the sidewalk from a crashed Wall Street bride.
But I want to believe in something; oh something that can deliver me,
I know what I’m looking at but I don’t know what I’m supposed to see.
The sky is a bleeding barrier to the heavens soft design,
The stars proof of the light beyond for which the Earth bound angel does pine,
But this is not some dreamer’s definition; this is flesh and clock,
Sick-souls and mercy-boats dashed upon the rock.
But I want to believe in something; oh something that can salvage me,
The blank script of the everlasting now is the mere burden of my memory.
She is the desert on my lips; let her be the river for I can drink her,
From her actions I must infer the thought that built the thinker,
A boy studying pictures of perfect women from a hopeless room,
He’s just dreaming up the details of his masterpiece of doom.
But I want to believe in something; oh something that can believe in me,
And pictures of perfect women are the stuff of apathy.

Перевод песни

Мир-прекрасная женщина, которая даже не знает, что я существую,
И я все еще какой-то маленький мальчик, потерянный до такой степени,
Мне просто все равно, где завтра прокатится
Или соберет кровавые бриллианты с тротуара с разбитой невесты с Уолл-Стрит.
Но я хочу верить во что-то, о, Во что-то, что может меня освободить,
Я знаю, на что я смотрю, но я не знаю, что я должен увидеть.
Небо-кровоточащая преграда небес, мягкий замысел,
Звезды-доказательство света, за которым Ангел, связанный с Землей, делает сосны,
Но это не какое-то определение мечтателя; это плоть и часы,
Больные души и милосердные лодки, разбитые на скале.
Но я хочу верить во что-то; о, что-то, что может спасти меня,
Пустой сценарий вечного теперь-это просто бремя моей памяти.
Она-пустыня на моих губах; пусть она будет рекой, потому что я могу пить ее,
Из ее поступков я должен сделать вывод, что мысль, построившая мыслителя,
Мальчика, изучающего образы идеальных женщин из безнадежной комнаты,
Он просто мечтает о деталях своего шедевра судьбы.
Но я хочу верить во что-то, о, Во что-то, что может верить в меня,
И образы идеальных женщин-это вещи апатии.