Тексты и переводы песен /

Oh, So Surreal | 2009

I wish i didn’t know
What i know
I wish i could pretend
Like they do
If i could i would
Smile & forget
And there’s a child
Out on a battlefield
A pistol in each hand
He trades a kill for a meal
& it’s oh, so surreal
& it’s oh, so surreal
& there’s a man
Standing on top of a hill
Screaming freedom for some
But all others must kneel
& it’s oh, so surreal
& it’s oh, so surreal
Apathy is so hip
Everyone’s doing it
In your sterile life
In your sterile life
Apathy is so hip
Everyone’s doing it
In your sterile life
In your sterile life
A little girl’s lost
On the streets of L. A
She complains about the sharks
But plays the part of the prey
& it’s oh, so surreal
& it’s oh, so surreal
& children
Will go to sleep hungry tonight
While our dumpsters overflow
With our careless delights
& it’s oh, so surreal
& it’s oh, so surreal
Apathy is so hip
Everyone’s doing it
In your sterile life
In your sterile life
Apathy is so hip
Everyone’s doing it
In your sterile life
In your sterile life
(bridge)
(antiseptic ways)
I don’t care
But i lie
Never feel
Never try
Empty people
Empty steeple
If all the opportunists
& leaders of men
Were forced to fight
In the wars they begin
If we could starve the rich
& hurt the cruel
If we could take revenge
& leave it all in ruins
What would you do?
What would you do?
What would you do
If we did it to YOU?
Apathy is so hip
Now, there’s silence
Now like the lips of the dead
Now, there’s silence
Turning inside my head
Smile & forget
Pretend like they do
Smile & forget
Pretend like they do
Apathy is so hip
Everybody’s doing it
Apathy is so hip
Everybody’s doing it
(& children
Will go to sleep hungry tonight)

Перевод песни

Жаль,
Что я не знаю, что знаю.
Жаль, что я не могу притворяться,
Как они.
Если бы я мог, я бы ...
Улыбнись и забудь,
И есть ребенок
На поле боя,
Пистолет в каждой руке
Он продает убийство за еду.
и это так нереально.
и это так нереально.
и есть человек,
Стоящий на вершине холма,
Кричащий о свободе для некоторых,
Но все остальные должны преклонить
колени, и это так нереально.
и это так нереально.
Апатия такая модная,
Все делают это
В твоей бесплодной жизни,
В твоей бесплодной жизни.
Апатия такая модная,
Все делают это
В твоей бесплодной жизни,
В твоей бесплодной жизни
Маленькая девочка потерялась
На улицах Лос-Анджелеса.
Она жалуется на акул,
Но играет роль жертвы.
и это так нереально.
и это так нереально.
и дети
Будут спать голодными этой ночью,
Пока наши мусорные
Баки переполняются нашими беспечными прелестями,
и это так нереально.
и это так нереально.
Апатия такая модная,
Все делают это
В твоей бесплодной жизни,
В твоей бесплодной жизни.
Апатия такая модная,
Все делают это
В твоей бесплодной жизни,
В твоей бесплодной жизни.
(переход) (
антисептические способы)
Мне все равно,
Но я лгу.
Никогда не чувствуй,
Никогда не пытайся.
Пустые люди,
Пустые шпили,
Если все оппортунисты
и лидеры людей
Были вынуждены сражаться
В войне, которую они начали.
Если бы мы могли голодать богатых
и причинять боль жестоким,
Если бы мы могли отомстить
и оставить все это в руинах.
Что бы ты сделал?
Что бы ты сделал?
Что бы ты сделал,
Если бы мы сделали это с тобой?
Апатия сейчас такая модная,
Тишина.
Теперь, как губы мертвых.
Теперь
В моей голове кружится тишина,
Улыбнись и забудь,
Притворись, что это так.
Улыбнись и забудь,
Притворяйся, как они.
Апатия такая модная,
Все делают это.
Апатия такая модная,
Все делают это.
(и дети
Уснут голодными этой ночью)