Тексты и переводы песен /

Soulless Man | 2010

Well I’m alone
And you’re well gone and I can’t fight it
You said goodbye
And I asked why and started crying
I can’t sleep and I can’t write
And I can’t fight it
But you always said 'if a wave came by
Then we would ride it'
Yeah
Well I’m sinking baby and I’m drowning alone
Slowly slipping away from all of my life goals
Oh
Well Jenny, Oh Jenny
Have you seen my soul
I think it fell inside your suitcase
When you left me alone
Well Jenny, Oh Jenny, have you seen my soul
Without it I ain’t, ain’t got no soul
Ain’t got no soul
I’m the soulless man
I’m the soulless man
I’m the soulless man
I’m the soulless man
Baby I just wanna ask you how you did it
Broke my heart, stole my watch, and all my money
Did you mean what you said when we were cuddling
Do you still look up at the moon
Like you said you would
At 3:02 in the morning'
Well Jenny, Oh Jenny, have you seen my soul
I think it fell inside your suitcase
When you left me alone
Well Jenny, Oh Jenny, have you seen my soul
Without it I ain’t, ain’t got no soul
Ain’t got no soul
I’m the soulless man
I’m the soulless man
I’m the soulless man
I’m the soulless man
Pick up your phone, pick up your phone
Oh yeah baby
Pick up your phone, pick up your phone
I just wanna hear your voice one more time
Hey hey hey
Well Jenny, Oh Jenny, have you seen my soul
I think it fell inside your suitcase
When you left me alone
Well Jenny, Oh Jenny, have you seen my soul
Without it I ain’t, ain’t got no soul
Ain’t got no soul
I’m the soulless man
I’m the soulless man
I’m the soulless man
Soulless man

Перевод песни

Что ж, я один.
Ты ушла, и я не могу с этим бороться.
Ты сказала "прощай"
, а я спросила "почему" и начала плакать.
Я не могу уснуть, не могу писать,
Не могу бороться,
Но ты всегда говорила: "если бы пришла волна,
Мы бы прокатились на ней".
Да!
Что ж, я тону, детка, и я тону в одиночестве,
Медленно ускользая от всех своих жизненных целей.
О ...
Что Ж, Дженни, О, Дженни.
Ты видел мою душу,
Я думаю, она упала в твой чемодан,
Когда ты оставил меня в покое?
Что ж, Дженни, о, Дженни, ты видела мою душу
Без нее, у меня нет, нет души?
У меня нет души.
Я бездушный человек.
Я бездушный человек.
Я бездушный человек.
Я бездушный человек.
Детка, я просто хочу спросить тебя, как ты это
Сделала, разбила мое сердце, украла мои часы и все мои деньги.
Ты имела в виду то, что сказала, Когда мы обнимались?
Ты все еще смотришь на Луну,
Как
И обещал, в 3:02 утра?
Что ж, Дженни, о, Дженни, ты видела мою душу,
Думаю, она упала в твой чемодан,
Когда ты оставила меня в покое?
Что ж, Дженни, о, Дженни, ты видела мою душу
Без нее, у меня нет, нет души?
У меня нет души.
Я бездушный человек.
Я бездушный человек.
Я бездушный человек.
Я бездушный человек.
Возьми трубку, возьми трубку.
О, да, детка.
Возьми трубку, возьми трубку,
Я просто хочу услышать твой голос еще раз.
Эй, эй, эй!
Что ж, Дженни, о, Дженни, ты видела мою душу,
Думаю, она упала в твой чемодан,
Когда ты оставила меня в покое?
Что ж, Дженни, о, Дженни, ты видела мою душу
Без нее, у меня нет, нет души?
У меня нет души.
Я бездушный человек.
Я бездушный человек.
Я бездушный человек,
Бездушный человек.