You can say hello
To the man with no soul
You can walk right by him
And He´ll take you home
Down the same road
That you always roam
To the same old places
That you always go
See the same old faces
You already know
In the same bad graces
That you´ve always known
Send the same old message
That you set in stone
But it don´t mean nothing
When you´re on your own
I fight to see
For what I believe
But all this doubt
Is killing me
So this is it
I never quit
The fear overcoming
Goodbye
Say goodbye to the knife
That you sharpen with your life
Say goodbye
To the dark side
Goodbye
Say goodbye to the lies
And the pain
You hold inside
Say goodbye to that old life
Goodbye
Time to step it up
It´s time to shine
I can feel it creeping
Up my spine
Time to set it straight
So here´s your sign
I´m gonna take it all
Cause you know it´s mine
I´m gonna spend it all
And it´s on your dime
I´m gonna break you all
And I´ll feel just fine
I´m gonna take the fall
If I fit the crime
And yeah I fit the crime
I fight to see
For what I believe
But all this doubt
Is killing me
So this is it
I never quit
The fear overcoming
Goodbye
Say goodbye to the knife
That you sharpen with your life
Say goodbye
To the dark side
Goodbye
Say goodbye to the lies
And the pain
You hold inside
Say goodbye to that old life
Goodbye
Gone are the days of old
Lost are the lies we´re told
Now I can realize
I´m glad to say goodbye
Look to the times ahead
Breath like it´s your dying breath
Fell like you never fell
Be glad to say goodbye
Goodbye
Say goodbye to the knife
That you sharpen with your life
Say goodbye
To the dark side
Goodbye
Say goodbye to the lies
And the pain
You hold inside
Say goodbye to that old life
Goodbye
Goodbye
(Goodbye)
Goodbye
(Goodbye)
Goodbye
Now you know that
This is goodbye
Goodbye
Now you know that
This is goodbye
Goodbye
Goodbye | 2017
Исполнитель: Blacklite DistrictПеревод песни
Ты можешь поздороваться
С человеком без души.
Ты можешь пройти мимо него,
И ад заберет тебя домой.
По той же дороге,
По которой ты всегда бродишь,
В те же старые места,
По которым ты всегда ходишь.
См. те же старые лица,
Которые вы уже знаете,
В тех же плохих милостях,
Которые вы всегда знали,
Отправьте то же самое старое сообщение,
Которое вы оставили в камне,
Но это ничего не значит,
Когда вы сами по себе.
Я борюсь
За то, во что верю,
Но все эти сомнения
Убивают меня.
Вот и все.
Я никогда не перестану
Страх преодолевать.
Прощай!
Попрощайся с ножом,
Который ты точишь своей жизнью.
Попрощайся
С темной стороной.
Прощай!
Попрощайся с ложью
И болью,
Что ты держишь внутри.
Попрощайся со своей старой жизнью.
Прощай!
Пришло время сделать шаг вперед.
Пришло время сиять.
Я чувствую, как он ползет
По моей спине,
Время все исправить,
Так что вот твой знак,
Я возьму все,
Потому что ты знаешь, что он мой.
Я потрачу все
И все на твои деньги,
Я сломаю тебя
И почувствую себя прекрасно.
Я возьму на себя вину.
Если я подхожу под преступление.
И да, я подхожу под преступление.
Я борюсь
За то, во что верю,
Но все эти сомнения
Убивают меня.
Вот и все.
Я никогда не перестану
Страх преодолевать.
Прощай!
Попрощайся с ножом,
Который ты точишь своей жизнью.
Попрощайся
С темной стороной.
Прощай!
Попрощайся с ложью
И болью,
Что ты держишь внутри.
Попрощайся со своей старой жизнью.
Прощай!
Прошли старые времена.
Потеряна ли ложь, которую говорили?
Теперь я могу понять,
Я рад сказать "прощай".
Взгляни на времена впереди,
Дыши, словно твое умирающее дыхание.
Упала, словно никогда не упала,
Буду рада попрощаться.
Прощай!
Попрощайся с ножом,
Который ты точишь своей жизнью.
Попрощайся
С темной стороной.
Прощай!
Попрощайся с ложью
И болью,
Что ты держишь внутри.
Попрощайся со своей старой жизнью.
Прощай!
Прощай!
(Прощай!)
Прощай!
(Прощай!)
Прощай!
Теперь ты знаешь, ЧТО
ЭТО прощание.
Прощай!
Теперь ты знаешь, ЧТО
ЭТО прощание.
Прощай!
С человеком без души.
Ты можешь пройти мимо него,
И ад заберет тебя домой.
По той же дороге,
По которой ты всегда бродишь,
В те же старые места,
По которым ты всегда ходишь.
См. те же старые лица,
Которые вы уже знаете,
В тех же плохих милостях,
Которые вы всегда знали,
Отправьте то же самое старое сообщение,
Которое вы оставили в камне,
Но это ничего не значит,
Когда вы сами по себе.
Я борюсь
За то, во что верю,
Но все эти сомнения
Убивают меня.
Вот и все.
Я никогда не перестану
Страх преодолевать.
Прощай!
Попрощайся с ножом,
Который ты точишь своей жизнью.
Попрощайся
С темной стороной.
Прощай!
Попрощайся с ложью
И болью,
Что ты держишь внутри.
Попрощайся со своей старой жизнью.
Прощай!
Пришло время сделать шаг вперед.
Пришло время сиять.
Я чувствую, как он ползет
По моей спине,
Время все исправить,
Так что вот твой знак,
Я возьму все,
Потому что ты знаешь, что он мой.
Я потрачу все
И все на твои деньги,
Я сломаю тебя
И почувствую себя прекрасно.
Я возьму на себя вину.
Если я подхожу под преступление.
И да, я подхожу под преступление.
Я борюсь
За то, во что верю,
Но все эти сомнения
Убивают меня.
Вот и все.
Я никогда не перестану
Страх преодолевать.
Прощай!
Попрощайся с ножом,
Который ты точишь своей жизнью.
Попрощайся
С темной стороной.
Прощай!
Попрощайся с ложью
И болью,
Что ты держишь внутри.
Попрощайся со своей старой жизнью.
Прощай!
Прошли старые времена.
Потеряна ли ложь, которую говорили?
Теперь я могу понять,
Я рад сказать "прощай".
Взгляни на времена впереди,
Дыши, словно твое умирающее дыхание.
Упала, словно никогда не упала,
Буду рада попрощаться.
Прощай!
Попрощайся с ножом,
Который ты точишь своей жизнью.
Попрощайся
С темной стороной.
Прощай!
Попрощайся с ложью
И болью,
Что ты держишь внутри.
Попрощайся со своей старой жизнью.
Прощай!
Прощай!
(Прощай!)
Прощай!
(Прощай!)
Прощай!
Теперь ты знаешь, ЧТО
ЭТО прощание.
Прощай!
Теперь ты знаешь, ЧТО
ЭТО прощание.
Прощай!