Тексты и переводы песен /

Un sourire de silence | 2006

Juste un sourire de silence
Juste une seconde de nos vies
Juste un sourire de silence
Que j’aimerais qu’on leur dédie
Pour tous ceux qui ont connu l’absence
En quittant leur pays
Eux qui nous ont donné la chance
De vivre ici
Juste un sourire de silence
Pour tout ce qu’ils nous ont appris
Juste un sourire de silence
Pour que jamais on ne l’oublie
Sur l'île de Boulogne
Où nos pères marchaient
Ils découvraient la France
Sous les mots qu’ils cherchaient
Juste un sourire de silence…
J’aurai toujours en repère
Une lueur dans le passé
Ce respect de la terre entière
Qu’ils nous ont laissé
Juste un sourire de silence
Pour tous ces fils de l’Algérie
Juste un sourire de silence
Pour leur dire qu’on les aime à vie
(Merci à Wambro pour cettes paroles)

Перевод песни

Просто улыбка молчания
Всего одна секунда нашей жизни
Просто улыбка молчания
Что я хочу, чтобы мы посвятили их
Для всех, кто испытал отсутствие
Покидая свою страну
Те, кто дал нам шанс
Жить здесь
Просто улыбка молчания
За все, чему они нас научили
Просто улыбка молчания
Чтобы никогда не забыть
На острове Булонь
Где наши отцы ходили
Они открывали для себя Францию
Под словами, которые они искали
Просто улыбка молчания…
Я всегда буду в курсе
Сияние в прошлом
Это уважение всей земли
Что они оставили нас
Просто улыбка молчания
Для всех этих сыновей Алжира
Просто улыбка молчания
Чтобы сказать им, что мы любим их на всю жизнь
(Спасибо Вамбро за эти слова)