Тексты и переводы песен /

The Union | 2004

I wait around for that «still small center»
From saint to sinner
Well, which one is it?
Just who do you think you are?
Just who do you think you are?
Well, who did you call to get this?
Well, is it who I think it is?
I swear to god I’m gonna kill him
You always knew it was on purpose
Yeah, «what's the point if it don’t serve its purpose?»
«Splintered but focused», you’re as good as gold
You’re built from distraction, so brilliantly dull
I had a better friend in my worst of plans
Than I ever had in either one of you
Well, I never made a scene
Well, they came to me
I never made a scene
I didn’t have to
Well, they came to me
I didn’t have to, I didn’t have to
Well, I never made a scene
I didn’t have to, I didn’t have to
Well, I never made a scene
I always hoped to avoid the issues
Got me alone so I couldn’t address you
Home is where you make it, love
Don’t get yourself confused
Besides what’s it to you?
I traded my conscience for your
For your confidence
Attacked my lungs with lies to pass the time
I made states move like regular days
I didn’t have to, I didn’t have to
Well, I never made a scene
I didn’t have to, I didn’t have to
Well, I never made a scene
I didn’t have to, I didn’t have to
Well, I never made a scene
I didn’t have to, I didn’t have to
Well, I never made a scene
I never made a scene
Well, they came to me
I never made a scene
Well, they came to me
I didn’t have to, I didn’t have to
Well, I never made a scene
I didn’t have to, I didn’t have to
Well, I never made a scene
I didn’t have to, I didn’t have to
Well, I never made a scene
I didn’t have to, I didn’t have to
Well, I never made a scene

Перевод песни

Я жду вокруг этого "все еще маленького центра"
От святого до грешника,
Что ж, кто это?
Кем ты себя возомнил?
Кем ты себя возомнил?
Ну, кому ты звонил, чтобы получить это?
Ну, это то, о ком я думаю?
Клянусь Богом, я убью его,
Ты всегда знал, что это было нарочно.
Да, "в чем смысл, если он не служит своей цели» "
"расколотый, но сосредоточенный", ты так же хорош, как золото,
Ты создан из отвлечения, так блестяще скучный.
У меня был лучший друг в моих худших планах,
Чем у кого-либо из вас.
Ну, я никогда не устраивал сцену.
Что ж, они пришли ко мне.
Я никогда не устраивал сцену.
Я не должен был этого делать.
Что ж, они пришли ко мне.
Я не должен был, я не должен был.
Ну, я никогда не устраивал сцену.
Я не должен был, я не должен был.
Что ж, я никогда не устраивал сцену,
Я всегда надеялся избежать проблем,
Я остался один, поэтому я не мог обратиться к тебе.
Дом там, где ты его делаешь, любовь.
Не смущайся,
Кроме того, что для тебя?
Я променял свою совесть на твою
За твою уверенность,
Напал на мои легкие ложью, чтобы скоротать время.
Я заставлял Штаты двигаться, как обычные дни.
Я не должен был, я не должен был.
Ну, я никогда не устраивал сцену.
Я не должен был, я не должен был.
Ну, я никогда не устраивал сцену.
Я не должен был, я не должен был.
Ну, я никогда не устраивал сцену.
Я не должен был, я не должен был.
Ну, я никогда не устраивал сцену,
Я никогда не устраивал сцену.
Что ж, они пришли ко мне.
Я никогда не устраивал сцену.
Что ж, они пришли ко мне.
Я не должен был, я не должен был.
Ну, я никогда не устраивал сцену.
Я не должен был, я не должен был.
Ну, я никогда не устраивал сцену.
Я не должен был, я не должен был.
Ну, я никогда не устраивал сцену.
Я не должен был, я не должен был.
Ну, я никогда не устраивал сцену.