Тексты и переводы песен /

The Girl and the Clockwork Dragon | 2017

In a kingdom high upon a hill
In a land of long ago
Sat a woeful king, waiting for the sting
Of death’s impending blow
For a clockwork dragon to the west
Burned a village all away
Breathing fire and steam, it had now been seen
Heading in the kingdom’s way!
Protective of his subjects, this king issued a decree
He stood before his kingdom and cried, «This is what we need:»
Men of valor who will fight the dragon to the death
Warriors to go extinguish fierce and fiery breath
Selfless knights to fight the battle, man against machine
Heroes who will give their lives for king and queen!
The dragon got the King’s best men
They were no match for the beast
To the fire they’d run, and yet one by one
Every knight wound up deceased
Now a wee young girl named Valerie
With an artificial heart
To the king did speak and though small and meek
She was kind and she was smart
She asked the king, «Why don’t we try approaching peacefully?»
The king, he laughed and said, «Dear girl, I’ll tell you what we need!»
Men of valor who will fight the dragon to the death
Warriors to go extinguish fierce and fiery breath
Selfless knights to fight the battle, man against machine
Heroes who will give their lives for king and queen!
But Valerie was strong of heart, and she knew what she must do
Her clockwork heart was guiding her, and she had to follow through
And so she traveled to the fields
And she called the Dragon near
As it flew on down, it could hear a sound
Quite familiar to its ears
The ticking of her clockwork heart
Sounded so much like its own
And the calming tick had reminded it
Of its maker way back home
The dragon bowed to Valerie to willingly concede
The humbled king then proudly shouted «She's the one we need!»
We need Valerie to tame the dragon for us all
Who’d have ever thought our hero would have been so small?
She has soothed the savage beast, so sound your horn and drum!
We shall sing her praises now for years to come!
LONG LIVE, LONG LIVE VALERIE!

Перевод песни

В королевстве, высоко на холме,
На Земле давным-давно
Сидел печальный король, ожидая
Скорого удара смерти
Для заводного дракона на Запад,
Сжег деревню.
Дыша огнем и паром, это было замечено,
Направляясь на пути королевства!
Защищая своих подданных, король издал указ.
Он стоял перед своим королевством и кричал: "Это то, что нам нужно».
Мужи доблести, которые будут сражаться с драконом до смерти.
Воины, чтобы пойти, погасить жестокое и пламенное дыхание.
Самоотверженные рыцари сражаются в битве, человек против машинных
Героев, которые отдадут свои жизни за короля и королеву!
У дракона были лучшие люди короля,
Они не подходили зверю
К огню, они бежали, и все же один
За другим каждый рыцарь оказался мертвым.
Теперь крошечная юная девочка по имени Валери
С искусственным сердцем
К королю заговорила, хоть и маленькая и кроткая.
Она была добра и умна.
Она спросила короля:»почему бы нам не попытаться приблизиться к ней мирно?"
Король рассмеялся и сказал:»Дорогая, я скажу тебе, что нам нужно!"
Мужи доблести, которые будут сражаться с драконом до смерти.
Воины, чтобы пойти, погасить жестокое и пламенное дыхание.
Самоотверженные рыцари сражаются в битве, человек против машинных
Героев, которые отдадут свои жизни за короля и королеву!
Но Валери была сильна сердцем, и она знала, что должна делать.
Ее заводное сердце вело ее, и ей пришлось пройти через
Это, и она отправилась на поля,
И она позвала дракона,
Когда он летел вниз, он услышал звук,
Довольно знакомый его ушам.
Тиканье ее заводного сердца
Звучало так же, как и его собственное,
И успокаивающий ТИК напоминал ему
О его создателе, вернувшемся домой.
Дракон поклонился Валери, чтобы охотно уступить
Смиренному королю, а затем гордо крикнул: "она-та, кто нам нужен!"
Нам нужна Валери, чтобы укротить дракона для всех нас.
Кто бы мог подумать, что наш герой был бы таким маленьким?
Она успокоила дикого зверя, так что включи свой рог и барабан!
Мы будем петь ей хвалу на долгие годы!
ДА ЗДРАВСТВУЕТ, ДА ЗДРАВСТВУЕТ ВАЛЕРИ!