Тексты и переводы песен /

The Song | 2006

Barry Tolbert, Lookout Lane
He was white knuckling a diamond ring
And fumbling for the dome light
Sherry Lynn knows something’s up
'Cause Berry ain’t ever been stuck
For words like he is tonight
Since they pulled over, her hearts been beatin’faster
Without that song, who knows, he might have never asked her
Simple words put into lines
Just a melody and rhyme
But at that moment seemed so strong
How can a piece of poetry
Knock a grown man to his knees
And lead him by the heart to where he belongs
Then it came on The song
Larry Pearson had a crutch
One more was never enough
He’d say «I can quit anytime»
The whole town knew his name
They’d all say what a shame
He’s wastin’away his life
A strangers quarter dropped into that corner jukebox
It’s been almost two years and guess what made him stop
Simple words put into lines
Just a melody and rhyme
But at that moment seemed so strong
How can a piece of poetry
Knock a grown man to his knees
And lead him by the heart to where he belongs
Then it came on The song
Simple words put into lines
Just a melody and rhyme
But at that moment seemed so strong
How can a piece of poetry
Knock a grown man to his knees
And lead him by the heart to where he belongs
Like the song
Its more than just a song

Перевод песни

Барри Толберт, Lookout Lane.
Он был белым, стуча бриллиантовым кольцом
И борясь за купол света,
Шерри Линн знает, что что-то
не так, потому что Берри никогда не застревала
В словах, как сегодня вечером,
С тех пор, как они остановились, ее сердца были избиты
Без этой песни, кто знает, он, возможно, никогда не спрашивал ее.
Простые слова, выстроенные в ряд,
Лишь мелодия и рифма,
Но в тот момент казались такими сильными,
Как может поэзия?
Стучите взрослого человека на колени
И ведите его сердцем туда, где он должен
Быть, тогда он пришел на песню.
У Ларри Пирсона был костыль.
Еще одного никогда не было достаточно.
Он сказал бы: "я могу уйти в любое время"
, весь город знал его имя,
Они все сказали бы, какой позор.
Он растратил свою жизнь,
Квартал незнакомцев упал в тот угловой музыкальный автомат.
Прошло почти два года, и угадай, что заставило его остановиться?
Простые слова, выстроенные в ряд,
Лишь мелодия и рифма,
Но в тот момент казались такими сильными,
Как может поэзия?
Стучите взрослого человека на колени
И ведите его сердцем туда, где он должен
Быть, тогда он пришел на песню.
Простые слова, выстроенные в ряд,
Лишь мелодия и рифма,
Но в тот момент казались такими сильными,
Как может поэзия?
Стучите взрослого человека на колени
И ведите его сердцем туда, где он принадлежит,
Как песня,
Это больше, чем просто песня.