Тексты и переводы песен /

Sorry | 2004

Soms lijkt het net alsof de wereld draait en ik sta stil.
Buiten is 't zomer maar in mijn hoofd is 't koud en kil.
Ben je voor of ben je tegen wist ik veel.
Nu is er geen twijfel meer,
maar integendeel.
I’m sorry… ik meen het
sorry… 'k zal het nooit of nooit meer doen
I’m sorry… ik meen het
sorry… but I’m a stupid boy
Het was stom… wat ik toen zei
maar nu zie ik… je hoort bij mij
en ik beloof je toe geloof me het komt weer goed
en ik sta aan jouw kant
bij alles wat je doet.
I’m sorry. ik meen het
sorry… 'k zal het nooit of nooit meer doen
I’m sorry… ik meen het
sorry… but I’m a stupid boy.
I’m sorry… ik meen het
sorry… 'k zal het nooit of nooit meer doen
I’m sorry… ik meen het
sorry… but I’m a stupid boy.
I’m sorry maar… 't gaat om ons twee
als je dit begrijpt… is alles weer oké.

Перевод песни

Иногда кажется, что мир вращается, и я стою на месте.
На улице лето, но в моей голове холодно и холодно.
Ты за или против, я не знал.
Теперь нет сомнений,
но наоборот.
Прости... я серьезно.
Прости, я больше никогда не сделаю этого.
Прости... я серьезно.
прости ... но я глупый мальчик,
Это было глупо ... то, что я сказал тогда,
но теперь я вижу... ты принадлежишь мне.
и я обещаю тебе, поверь мне, все будет хорошо.
и я на твоей стороне.
все, что ты делаешь.
Прости, я серьезно.
Прости, я больше никогда не сделаю этого.
Прости... я серьезно.
прости ... но я глупый мальчик.
Прости... я серьезно.
Прости, я больше никогда не сделаю этого.
Прости... я серьезно.
прости ... но я глупый мальчик.
Мне жаль, но ... это только мы вдвоем.
если ты поймешь это... все будет хорошо.