Тексты и переводы песен /

Gossamer | 2017

You-
You make me feel like I’m going crazy
So, I was hoping you could tell me maybe-
What’s going on?
Well if you insist, I-
I think you’re cool and all, but I have a boyfriend
But that doesn’t mean we can’t be best friends
We can still sleep together on the weekends
Can’t you see that you’re the only one?
I just wanna be your only one
After everything is said and done, and we both have no-one
So, wanna get some coffee, talk about it?
Not particularly
Oh… ok
Wait wait, okay hold up hold up, what’s going on?
Is your neck paralyzed?
Are your vocal chords shot?
Is something wrong?
Nope
It’s nothing
It’s cool
Can’t you see that you’re the only one?
I just wanna be your only one
After everything is said and done, and we both have no-one
I don’t give a motherfuck what you’re doing
I don’t give a motherfuck who you’re seeing
I don’t give a motherfuck what you’re doing
So whatcha doing?
I don’t give a motherfuck what you’re doing
I don’t give a motherfuck who you’re seeing
I don’t give a motherfuck what you’re doing
So whatcha doing?
Can’t you see that you’re the only one?
I just wanna be your only one
After everything is said and done, and we both have no-one
And we both have no-one
Can’t you see that you’re the only one?
(I don’t give a motherfuck what you’re doing)
I just wanna be your only one
(I don’t give a motherfuck who you’re seeing)
(I don’t give a motherfuck what you’re doing)
And we both have no-one
(So whatcha doing?)

Перевод песни

Ты-
Ты заставляешь меня чувствовать, что я схожу с ума,
Так что я надеялся, что ты скажешь мне, может
Быть, что происходит?
Что ж, если ты настаиваешь,
Я думаю, что ты клевая и все такое, но у меня есть парень,
Но это не значит, что мы не можем быть лучшими друзьями,
Мы можем спать вместе по выходным.
Разве ты не видишь, что ты единственная?
Я просто хочу быть твоей единственной
После того, как все будет сказано и сделано, и у нас обоих никого
Нет, так что, хочешь выпить кофе, поговорить об этом?
Не особенно.
О ... хорошо.
Подожди, подожди, подожди, подожди, что происходит?
Твоя шея парализована?
Твои голосовые связки сняты?
Что-то не так?
Нет!
Это ничто.
Это круто!
Разве ты не видишь, что ты единственная?
Я просто хочу быть твоей единственной
После того, как все будет сказано и сделано, и у нас обоих никого нет.
Я не хочу, чтобы ты делал то, что делаешь.
Я не даю ублюдку того, с кем ты встречаешься.
Я не хочу, чтобы ты делал то, что делаешь.
Так что ты делаешь?
Я не хочу, чтобы ты делал то, что делаешь.
Я не даю ублюдку того, с кем ты встречаешься.
Я не хочу, чтобы ты делал то, что делаешь.
Так что ты делаешь?
Разве ты не видишь, что ты единственная?
Я просто хочу быть твоей единственной
После того, как все будет сказано и сделано, и у нас обоих никого
Нет, и у нас обоих никого нет.
Разве ты не видишь, что ты единственная?
(Я не даю ублюдку то, что ты делаешь)
Я просто хочу быть твоей единственной.
(Я не даю ублюдку того, с кем ты встречаешься)
(Я не даю ублюдку то, что ты делаешь)
И у нас обоих никого нет.
(Так что ты делаешь?)