Тексты и переводы песен /

Insecure | 2017

Hello? why the fuck is you just on the phone
You is not at the motherfuckin' studio, like
Quit playin' with me
I’m finna FaceTime you right now
Answer your FaceTime
Why you gotta be insecure?
Keep all your friends out your ear
How you gon' let 'em comment on your situation when they shit ain’t secure
Just to be real with you, mad ass hoes probably wish they were here
They see how you livin', they see how you ridin'
Takin' trips and hop on the Lear
Why you gotta be insecure-cure?
Why you gotta be insecure 'bout it?
I told you I’d always be here, here
Why you act like you ain’t sure 'bout it?
Why you gotta be insecure-cure?
Why you gotta be insecure 'bout it?
I told you I’d always be here, here
Why you act like you ain’t sure 'bout it?
Let me just make this shit clear, clear
I fuck with you tough, I’m for sure 'bout it
Can’t believe everything that you hear, hear
You gotta stay away from everybody
I got you ridin' in the year, year
I went and copped you that new Audi
You stayed down, put up with my shit
Back when a nigga was nobody
You gotta accept all the flaws that come with me
I’m tryna build, I ain’t tryna lose ya
You gotta understand bitches tryna trick ya out spot
By spreading the rumors
You so insecure to the point I want cut you off
Every time I leave you think I’m fuckin' off
I’m goin' out the same way a nigga came in
Hard, like you ain’t got nothin' soft
When you in your feelings I give you the dick
Hopin' it make the situation better
I know this shit new or whatever
But you gotta understand I’m on a whole 'nother level
How you gon' question my love for you
Bought this out the mall, blew a dub on you
That’s the real me when I hug on you
I fuck with you heavy, ain’t no sub in you, hey
Why you gotta be insecure?
Keep all your friends out your ear
How you gon' let 'em comment on your situation when they shit ain’t secure
Just to be real with you, mad ass hoes probably wish they were here
They see how you livin', they see how you ridin'
Takin' trips and hop on the Lear
Why you gotta be insecure-cure?
Why you gotta be insecure 'bout it?
I told you I’d always be here, here
Why you act like you ain’t sure 'bout it?
Why you gotta be insecure-cure?
Why you gotta be insecure 'bout it?
I told you I’d always be here, here
Why you act like you ain’t sure 'bout it?
Why you always actin' mad?
Always bringin' up my past
You in your feelings 'bout a ho that don’t matter
Know that I’ll give you my last
Your sister and cousin all in your business
Like girl quit fuckin' with Bagg
I seen him out of town with another bitch and she don’t look shit like your ass
You gotta ignore the rumors
Can’t let this shit sit on your mind-frame
You got to know when I say it I mean it
I ain’t just playin' no mind games
You gotta understand I run the streets and shit
'Cause that’s what I’m accustomed to
I fly you out, thousand dollar flights
First class, just to get close to you
Shit, like I wanna have fun with you
Do shit I never really done with you
You never think to spend time with me
You give these other hoes the attention
I pick you up to slide and vibe
And go wherever that the money gon' take us
Together we strong, you know them folks hate us
So whatever don’t break us, it’s just gon' make us
Why you gotta be insecure?
Keep all your friends out your ear
How you gon' let 'em comment on your situation when they shit ain’t secure
Just to be real with you, mad ass hoes probably wish they were here
They see how you livin', they see how you ridin'
Takin' trips and hop on the Lear
Why you gotta be insecure-cure?
Why you gotta be insecure 'bout it?
I told you I’d always be here, here
Why you act like you ain’t sure 'bout it?
Why you gotta be insecure-cure?
Why you gotta be insecure 'bout it?
I told you I’d always be here, here
Why you act like you ain’t sure 'bout it?

Перевод песни

Эй, какого черта ты только что звонишь?
Ты не в гребаной студии, типа ...
Хватит играть со мной!
Я финна фейстайм, ты прямо сейчас.
Ответь на свой FaceTime.
Почему ты должен быть неуверенным?
Держи всех своих друзей подальше от своих ушей,
Как ты собираешься позволить им комментировать твою ситуацию, когда они не в безопасности,
Чтобы быть реальными с тобой, сумасшедшие шлюхи, вероятно, хотят, чтобы они были здесь.
Они видят, как ты живешь, они видят, как ты едешь.
Совершаю поездки и прыгаю на Лир.
Почему ты должен быть неуверенным в себе?
Почему ты должен быть неуверенным в себе?
Я говорил тебе, что всегда буду здесь, здесь.
Почему ты ведешь себя так, будто не уверен в этом?
Почему ты должен быть неуверенным в себе?
Почему ты должен быть неуверенным в себе?
Я говорил тебе, что всегда буду здесь, здесь.
Почему ты ведешь себя так, будто не уверен в этом?
Позволь мне все прояснить, прояснить.
Я трахаюсь с тобой жестко, я уверен в этом.
Не могу поверить всему, что ты слышишь, слышишь.
Ты должен держаться подальше от всех.
Я заставляю тебя кататься год за годом.
Я пошел и поймал тебя на том новом "Ауди"
, что ты остался, смирился с моим дерьмом,
Когда ниггер был никем,
Ты должен принять все недостатки, которые приходят со мной.
Я пытаюсь построить, я не пытаюсь потерять тебя.
Вы должны понять, сучки пытаются обмануть вас,
Распространяя слухи.
Ты так неуверенна до такой степени, что я хочу тебя отрезать.
Каждый раз, когда я ухожу, ты думаешь, что я, блядь, ухожу,
Я ухожу так же, как ниггер пришел,
Как будто у тебя нет ничего мягкого,
Когда ты в своих чувствах, я даю тебе член,
Надеясь, что это исправит ситуацию.
Я знаю, это дерьмо новое или что-
То еще, но ты должен понять, что я на совершенно другом уровне.
Как ты можешь сомневаться в моей любви к тебе?
Купил это в торговом центре, продул тебе,
Это настоящий я, когда обнимаю тебя.
Я трахаюсь с тобой тяжело, в тебе нет подлодки, Эй!
Почему ты должен быть неуверенным?
Держи всех своих друзей подальше от своих ушей,
Как ты собираешься позволить им комментировать твою ситуацию, когда они не в безопасности,
Чтобы быть реальными с тобой, сумасшедшие шлюхи, вероятно, хотят, чтобы они были здесь.
Они видят, как ты живешь, они видят, как ты едешь.
Совершаю поездки и прыгаю на Лир.
Почему ты должен быть неуверенным в себе?
Почему ты должен быть неуверенным в себе?
Я говорил тебе, что всегда буду здесь, здесь.
Почему ты ведешь себя так, будто не уверен в этом?
Почему ты должен быть неуверенным в себе?
Почему ты должен быть неуверенным в себе?
Я говорил тебе, что всегда буду здесь, здесь.
Почему ты ведешь себя так, будто не уверен в этом?
Почему ты всегда злишься?
Я всегда вспоминаю о своем прошлом,
О твоих чувствах, о шлюхе, которая не имеет
Значения, знаю, что я отдам тебе свою последнюю.
Твоя сестра и Кузина все в твоем деле,
Как девчонка, брось трахаться с Баггом.
Я видел, как он уехал из города с другой сукой, и она не похожа на твою задницу,
Ты должен игнорировать слухи,
Не позволяй этому дерьму сидеть у тебя на уме.
Ты должен знать, когда я говорю это, я серьезно.
Я не просто играю в игры разума,
Ты должен понять, я бегу по улицам и все
такое, потому что это то, к чему я привык,
Я улетаю с тобой на тысячу долларов.
Первый класс, просто чтобы быть ближе к тебе,
Черт, как будто я хочу повеселиться с тобой.
Делай то, чего я никогда не делал с тобой.
Ты никогда не думал проводить со мной время.
Ты уделяешь этим шлюхам внимание.
Я подбираю тебя, чтобы ты скользил и вибрировал,
И иду туда, где деньги соберут нас
Вместе, мы сильны, ты знаешь, что эти люди ненавидят нас.
Так что, что бы нас не сломило, это просто сделает нас.
Почему ты должен быть неуверенным?
Держи всех своих друзей подальше от своих ушей,
Как ты собираешься позволить им комментировать твою ситуацию, когда они не в безопасности,
Чтобы быть реальными с тобой, сумасшедшие шлюхи, вероятно, хотят, чтобы они были здесь.
Они видят, как ты живешь, они видят, как ты едешь.
Совершаю поездки и прыгаю на Лир.
Почему ты должен быть неуверенным в себе?
Почему ты должен быть неуверенным в себе?
Я говорил тебе, что всегда буду здесь, здесь.
Почему ты ведешь себя так, будто не уверен в этом?
Почему ты должен быть неуверенным в себе?
Почему ты должен быть неуверенным в себе?
Я говорил тебе, что всегда буду здесь, здесь.
Почему ты ведешь себя так, будто не уверен в этом?