Тексты и переводы песен /

Sixteen | 2017

«Take a left here, boy, take it slow
Don’t get distracted by that radio»
I just rolled my eyes and I said, «Daddy, I know
I’m fifteen, I ain’t green like some ol' ten year old»
What I wouldn’t give to be sixteen, wild and free
Cruisin' up and down Main in my F-150
Roll the windows down, bass too loud from this burnt CD
I’ll be right where I wanna be when I’m sixteen, sixteen, yeah
Sixteen
Now that I can drive, finally feel alive, but I got this curfew
Sneakin' in late, smelling like my girlfriend’s perfume
People talkin' 'bout college and knowledge and that’s alright
But all I’m thinkin' 'bout is an unsupervised Saturday night
What I wouldn’t give to be eighteen, wild and free
Buzzin' off a can of that Grizzly wintergreen
Lookin' old enough to pull off this fake ID
I’ll be right where I wanna be when I’m eighteen, eighteen
Eighteen, yeah
I’m old enough to smoke, I’m old enough to vote
But they turn me away when I go to the Cotton-Eyed Joe
They say the grass is always greener, and I believe that’s right
But my friends are off to Vegas, and they’re leavin' me behind
What I wouldn’t give to be twenty one, wild and free
Open up a cold one and drink it legally
Chase a bunch of girls, go see the world, let my wild streak run
I’ll be right where I wanna be when I’m twenty one, twenty one
Woah, when I’m twenty one
Yeah, when I’m twenty one, it’ll be alright
Yeah, it’ll all be alright when I’m twenty one
Now I’m twenty five, and I’m drinkin' wine with my wife at home
Got a couple dogs and a couple songs on the radio
And we sit around, and we laugh about how we used to be
When all we cared about was turning sixteen

Перевод песни

"Поверни налево, парень, не торопись.
Не отвлекайся на радио».
Я просто закатил глаза и сказал: "Папа, я знаю.
Мне пятнадцать, я не зеленый, как какой-то старый десятилетний " то, что я бы не отдал, чтобы быть шестнадцатилетним, диким и свободным, круиз вверх и вниз по основному в моем F-150, опускаю окна, бас слишком громко с этого сожженного CD, я буду там, где хочу, когда мне шестнадцать, шестнадцать, да
Шестнадцать ...
Теперь, когда я могу ехать, наконец-то чувствую себя живым, но у меня есть комендантский
Час, пробирающийся поздно, пахнущий, как духи моей девушки,
Люди говорят о колледже и знаниях, и это нормально,
Но все, что я думаю, - это неконтролируемая субботняя ночь.
То, что я бы не дал, чтобы быть восемнадцатилетним, диким и свободным.
Жужжание от банки этого Гризли уинтергрин,
Выглядящего достаточно старым, чтобы снять это фальшивое удостоверение.
Я буду там, где хочу, когда мне будет восемнадцать, восемнадцать.
Восемнадцать, да.
Я достаточно стар, чтобы курить, я достаточно стар, чтобы голосовать,
Но они отворачивают меня, когда я иду к хлопчатобумажному Джо.
Они говорят, что трава всегда зеленее, и я верю, что это так,
Но мои друзья уехали в Вегас, и они оставляют меня позади.
Что бы я не отдал, чтобы быть двадцать один, дикий и свободный.
Открой холодный и выпей его легально,
Преследуй кучу девчонок, иди посмотри на мир, пусть моя дикая полоса бежит,
Я буду там, где хочу, когда мне двадцать один, двадцать один.
Уоу, когда мне двадцать один.
Да, когда мне будет двадцать один, все будет хорошо.
Да, все будет хорошо, когда мне будет двадцать один.
Сейчас мне двадцать пять, и я пью вино со своей женой дома.
У нас есть пара собак и пара песен на радио,
Мы сидим и смеемся над тем, как мы были раньше,
Когда нам было все равно, что нам исполнилось шестнадцать.