Тексты и переводы песен /

Caught In The Crowd | 2017

There was a guy at my school when I was in high school
We’d ride side by side in the morning on our bicycles
Never even spoken or faced each other
But on the last hill we’d race each other
When we reached the racks, we’d each go our own way
I wasn’t in his classes, I didn’t know his name
When we finally got to speak, he just stared at his feet
And mumbled a sentence that ended with James
I was young and caught in the crowd
I didn’t know then what I know now
I was dumb and I was proud
And I’m sorry
If I could go back, do it again
I’d be someone you could call friend
Please, please believe
That I’m sorry
Well, he was quite a big guy, kinda shy and quiet
When the kids called him weird, he didn’t try to deny it
Every lunchtime he’d spend walkin' by himself
'Round the boundary of the grounds till he heard the bell
Well, one day I found him, joined him on his walk
We were silent for a while until we started to talk
I told him my family were fightin' in court
He said his step-dad and him always fought
We talked about music, he was into punk
Told me all the bands that I liked were junk
I said I’d never heard the songs the Sex Pistols sang
I laughed back at him and then the bell rang
I was young and caught in the crowd
I didn’t know then what I know now
I was dumb and I was proud
And I’m sorry
If I could go back, do it again
I’d be someone you could call friend
Please, please believe
That I’m sorry
It was after school in the afternoon
The corridors were crowded as we came out of the rooms
Three guys I knew pushed him into the cement
Threw away his bag and said he had no friends
He yelled that he did and he looked around
Tried getting up but they pushed him on down
That’s when he saw me, called out my name
And I turned my back
And just walked away
Yeah, I turned my back
And just walked away
I was young and caught in the crowd
I didn’t know then what I know now
I was dumb and I was proud
And I’m sorry
If I could go back, do it again
I’d be someone you could call friend
Please, please believe
That I’m sorry
Please, please believe
That I’m sorry

Перевод песни

Был парень в моей школе, когда я был в старшей школе,
Мы катались бок о бок утром на наших велосипедах,
Никогда не разговаривали и не сталкивались друг с другом,
Но на последнем холме мы мчались друг с другом,
Когда мы добирались до стоек, каждый из нас шел своим путем.
Я не был в его классах, я не знал его имени.
Когда мы наконец-то заговорили, он просто уставился на ноги
И бормотал предложение, которое закончилось с Джеймсом.
Я был молод и попал в толпу.
Тогда я не знал, что знаю сейчас.
Я был глуп, и я был горд,
И мне жаль.
Если бы я мог вернуться, сделать это снова,
Я был бы тем, кого ты могла бы назвать другом.
Пожалуйста, пожалуйста, поверь,
Что мне жаль.
Ну, он был довольно большим парнем, немного застенчивым и тихим.
Когда дети называли его странным, он не пытался это отрицать.
Каждый обед он проводил, гуляя сам по себе,
по краю земли, пока не услышал колокол.
Однажды я нашел его, присоединился к нему на его прогулке.
Мы молчали какое-то время, пока не начали говорить.
Я сказал ему, что моя семья ссорилась в суде,
Он сказал, что его отчим и он всегда ссорились.
Мы говорили о музыке, он был в панке,
Сказал мне, что все группы, которые мне нравились, были хламом.
Я сказала, что никогда не слышала песен, которые пели секс-пистолеты,
Я посмеялась над ним, а потом прозвенел звонок.
Я был молод и попал в толпу.
Тогда я не знал, что знаю сейчас.
Я был глуп, и я был горд,
И мне жаль.
Если бы я мог вернуться, сделать это снова,
Я был бы тем, кого ты могла бы назвать другом.
Пожалуйста, пожалуйста, поверь,
Что мне жаль.
Это было после школы днем.
Коридоры были переполнены, когда мы вышли из комнат.
Три парня, которых я знал, толкнули его в цемент,
Выбросили его сумку и сказали, что у него нет друзей.
Он кричал, что сделал, и он огляделся,
Пытался подняться, но они подтолкнули его,
Вот когда он увидел меня, выкрикнул мое имя,
Я отвернулся
И просто ушел.
Да, я отвернулся
И просто ушел.
Я был молод и попал в толпу.
Тогда я не знал, что знаю сейчас.
Я был глуп, и я был горд,
И мне жаль.
Если бы я мог вернуться, сделать это снова,
Я был бы тем, кого ты могла бы назвать другом.
Пожалуйста, пожалуйста, поверь,
Что мне жаль.
Пожалуйста, пожалуйста, поверь,
Что мне жаль.