Тексты и переводы песен /

Other Side of the Sun | 2017

Your face keeps filling spaces in my mind
I think about you damn near all the time
So don’t believe the lies that love is blind
Cause your love is all I see
Ooh
I try to hold you but you slip away
A new mirage appears here every day
I’d be with you forever if you’d stay
But there’s no real guarantee
You’re on the other side of the sun
You’re on the other side of the sun
Well I don’t know where you come from
But you’re on the other side of the sun
You keep appearing to me in my dreams
Driving me wild must be part of your schemes
Yet I am nowhere in your mind, it seems
Love me or let me be
Oooh
Our phases shift in time just like the moon
Eclipsing our love we slip out of tune
So won’t you meet me out of orbit soon
My body screams out, destiny!
But you’re on the other side of the sun
You’re on the other side of the sun
Well I don’t know where you come from
But you’re on the other side of the sun
Of the sun
Of the sun
Well I don’t know where you come from
But you’re on the other side of the sun
Of the sun
Of the sun
Well I don’t know where you come from
But you’re on the other side of the sun
Of the sun
Well I don’t know where you come from
But you’re on the other side of the sun
Of the sun

Перевод песни

Твое лицо продолжает заполнять пространство в моей голове,
Я думаю о тебе, черт возьми, почти все время.
Так что не верь лжи, что любовь слепа,
Потому что твоя любовь-это все, что я вижу.
У-у ...
Я пытаюсь удержать тебя, но ты ускользаешь.
Новый Мираж появляется здесь каждый день,
Я был бы с тобой навсегда, если бы ты остался,
Но нет никакой реальной гарантии,
Что ты на другой стороне Солнца,
Ты на другой стороне Солнца.
Что ж, я не знаю, откуда ты,
Но ты на другой стороне Солнца,
Ты все время появляешься передо мной в моих снах,
Сводя меня с ума, должно быть, это часть твоих замыслов,
Но я нигде в твоем сознании, кажется.
Люби меня или позволь мне быть.
Оооо,
Наши фазы меняются во времени, так же, как Луна
Затмевает нашу любовь, мы ускользаем из мелодии.
Так не встретишь ли ты меня с орбиты, скоро
Мое тело закричит, судьба!
Но ты на другой стороне Солнца,
Ты на другой стороне Солнца.
Ну, я не знаю, откуда ты,
Но ты на другой стороне Солнца
Солнца
Солнца.
Ну, я не знаю, откуда ты,
Но ты на другой стороне Солнца
Солнца
Солнца.
Ну, я не знаю, откуда ты,
Но ты на другой стороне Солнца
Солнца.
Ну, я не знаю, откуда ты,
Но ты на другой стороне Солнца
Солнца.