Тексты и переводы песен /

Armes Schwein | 2007

An kleinen nackten Kindern tut er seine Augen weiden
Diese arme Sau kann überhaupt niemanden leiden
Er lacht sich einen Ast, widerfährt anderen ein Mißgeschick
Er liebt nur sich selbst, alle Frauen nennt er Miststück
Freunde hat er keine, deshalb lebt er alleine
Das was er gerne hätte wär' 'ne Frau und zwar 'ne nette
Ob dicke oder dünn, selbst das wär' ihm egal
Doch leider sieht’s so aus, er hat keine Wahl
Das hat man nun davon, wenn man ein ignorantes Arschloch ist
Da hat sich sich jede normale Frau schon längst verpisst
Drum musst du etwas ändern, hast alle Zeit der Welt dazu
Sonst glaube mir, lässt dich das Problem nie in Ruh
Und deine ganze Art, die du so an dir hast
So Namen wie 'Killer', die geben dir wohl Kraft
Hör' auf mit dem Scheiß und sei endlich mal du selbst
Vielleicht findest du dann eine, der auch du gefällst
Dann wär' noch ein Problem, doch dafür kannst Du nix
Bei deinem Aussehen, da helfen nur noch Tricks
Falls ich dich nicht mehr sehen sollte
Ich wünsch dir alles Gute, das war’s schon was ich wollte

Перевод песни

На маленьких голых детей он таращит глаза
Эта бедная свиноматка вообще никого терпеть не может
Он смеется над одной веткой, а другим-над несчастьем
Он любит только себя, всех женщин он называет стервами
Друзей у него нет, поэтому он живет один
Это то, что он хотел бы, чтобы была женщина и хорошая
Будь то толстый или тонкий, даже ему было бы все равно
Но, к сожалению, похоже, у него нет выбора
Это то, что у вас есть теперь, когда вы невежественный мудак
Там любая нормальная женщина давно уже свихнулась
Вы должны что-то изменить, у вас есть все время в мире, чтобы сделать это
В противном случае, поверьте мне, проблема никогда не оставит вас в покое
И весь твой вид у тебя такой
Такие имена, как 'убийца', они, вероятно, придают вам силы
Прекрати это дерьмо и будь, наконец, самим собой
Может быть, тогда вы найдете тот, который вам нравится
Тогда была бы еще проблема, но вы ничего не можете сделать для этого
С вашей внешностью, там только трюки помогают
Если я больше не увижу тебя
Я желаю тебе всего наилучшего, это уже то, что я хотел