Тексты и переводы песен /

What Have I Done | 2016

There’s a wearing down the voice
A conclusion that leaves me no choice
I lost my neck in the sea
I lost my neck in the sand
I always wanted to be
And so the words that I’m voice
Breaks the silence that lives in the mind
And I’ve broken the promise I once gave
The promise I was supposed to keep
Til my dying days
So when I’ll throw everything I have now become
I’ll say what have I done, what have I done?
And there’s a hole where there used to be the sun
I’ll say what have I done, what have I done?
I’ll say what have I done, what have I done?
There was a distant cry for you as well
And I could hear it so well until you fell
Into the colder of your own mind
But still you acted surprised
When you first saw those signs
That might feel those times
Those that keep you in the darkness of your own mind
Oh, there ain’t nobody here now
But only that sound of silence that we all know to find
Maybe it’s time for you to realize
There’s some hope that’s holding on in your bloodshot eyes
So when you know everything you have now become
You’ll say what have I done, what have I done?
There’s a hole where there used to be the sun
You say what have I done, what have I done?
What have I done, what have I done?
So when I’ll throw everything I have now become
I’ll say what have I done, what have I done?
And there’s a hole where there used to be the sun
I’ll say what have I done, what have I done?
What have I done, what have I done?

Перевод песни

Это изнуряющий голос,
Вывод, который не оставляет мне выбора.
Я потерял шею в море.
Я потерял шею в песке.
Я всегда хотел быть ...
И поэтому слова, которые я слышу,
Нарушают тишину, которая живет в голове,
И я нарушил обещание, которое однажды дал,
Обещание, которое должен был сдержать
До конца своих дней.
Так что когда я брошу все, чем я сейчас стал ...
Я скажу, что я сделал, что я сделал?
И есть дыра, где раньше было солнце,
Я скажу, что я сделал, что я сделал?
Я скажу, что я сделал, что я сделал?
Для тебя тоже раздался далекий крик.
И я мог слышать это так хорошо, пока ты
Не впала в холод своего собственного разума,
Но все же ты была удивлена,
Когда впервые увидела те знаки,
Которые могли бы почувствовать те времена,
Те, что удерживают тебя во тьме твоего разума.
О, теперь здесь никого нет,
Только этот звук тишины, который мы все знаем, чтобы найти.
Возможно, пришло время тебе осознать,
Что есть надежда, что держится в твоих налитых кровью глазах.
И когда ты узнаешь, кем ты стал,
Ты скажешь, что я сделал, что я сделал?
Там, где раньше было солнце, есть дыра.
Ты говоришь, что я сделал, что я сделал?
Что я сделал, что я сделал?
Так что когда я брошу все, чем я сейчас стал ...
Я скажу, что я сделал, что я сделал?
И есть дыра, где раньше было солнце,
Я скажу, что я сделал, что я сделал?
Что я сделал, что я сделал?