Тексты и переводы песен /

How Should I Know | 2014

It’s not that simple, as it might look for you
I’ve tried, I’ve tried but my best was not enough
To make up my mind, seemed like the hardest part to do
Society tried to tell me what to do
This left feels right
This right feels wrong
Own decisions take too long
How the fuck should I know:
What is wrong, what is right
What’s to like or dislike
A majority of assholes has the power to decide
Don’t ask me where to go
I’m not the one to follow
Did we lose control?
How the fuck should I know?
How the fuck should I know?
How the fuck should I?
Left school at 18, ready for live to begin
The path I choose looked different on the screen
Schools never taught me, one of the most important facts:
Always try to think before you act
This left feels right
This right feels wrong
Own decisions take too long
How the fuck should I know:
What is wrong, what is right
What’s to like or dislike
A majority of assholes has the power to decide
Don’t ask me where to go
I’m not the one to follow
Did we lose control?
How the fuck should I know?
How the fuck should I know?
How the fuck should I?
Folgst du mir
Wenn ich dir sage, dass ich irgendwo hin will
Wo so Entscheidungen, wie die jemand zu folgen oder nicht
Nicht allzu folgenschwer sind?
Mach ein Foto von mir, lösch es wieder
Uns hat es nie gegeben
Wetten, dass in hundert Jahren keiner mehr mein' Namen kennt?
Dass sie in hundert Jahren, das wofür wir heute unser Leben gäben niederbrenn'?
Ich kenne keinen guten Grund, nur ein paar schlechte
Und einige die lustig klingen
How the fuck should I know:
What is wrong, what is right
What’s to like or dislike
A majority of assholes has the power to decide
Don’t ask me where to go
I’m not the one to follow
Did we lose control?
How the fuck should I know?
Was nun richtig und was falsch ist?
(How the fuck should I know?)
Im freien Fall so ohne Fallschirm?
(How the fuck should I know?)
Wir könn' noch bisschen überlegen wie genau
(How the fuck should I know?)
Wir kommen sicher unten an
How the fuck should I?

Перевод песни

Все не так просто, как может показаться.
Я пытался, я пытался, но моего лучшего было недостаточно,
Чтобы принять решение, казалось, что это самая трудная часть.
Общество пыталось указывать мне, что делать.
Это левое чувство-правое.
Это право кажется неправильным,
Собственные решения занимают слишком много времени.
Как, черт возьми, я должен знать:
Что не так, что правильно,
Что нравится или не нравится,
Большинство мудаков имеет право решать,
Не спрашивай меня, куда идти
Я не тот, за кем нужно следовать.
Мы потеряли контроль?
Откуда мне, блядь, знать?
Откуда мне, блядь, знать?
Как, черт возьми, я должен?
Покинул школу в 18, готов к жизни, чтобы начать.
Путь, который я выбрал, выглядел по-другому на экране,
Школы никогда не учили меня, один из самых важных фактов:
Всегда старайся думать, прежде чем действовать,
Это левое чувство правильно.
Это право кажется неправильным,
Собственные решения занимают слишком много времени.
Как, черт возьми, я должен знать:
Что не так, что правильно,
Что нравится или не нравится,
Большинство мудаков имеет право решать,
Не спрашивай меня, куда идти
Я не тот, за кем нужно следовать.
Мы потеряли контроль?
Откуда мне, блядь, знать?
Откуда мне, блядь, знать?
Как, черт возьми, я должен?
Folgst du mir
Wenn ich dir sage, dass ich irgendwo Hin will
Жо так Entscheidungen, как умирают jemand ЗУ folgen Одер нихт
Нихт allzu folgenschwer Синд?
Мах Эйн фото фон мир, lösch es wieder
Uns hat es nie gegeben
Wetten, dass in hundert Jahren keiner mehr Mein ' Namen kennt?
Дасс си в хундерт-Йарене, Дас вофюр ВИР Хойт-унсер Лебен Гебен ниедербренн?
Ich kenne keinen guten Grund, nur ein paar schlechte
Und einige die lustig klingen
Как, черт возьми, я должен знать:
Что не так, что правильно,
Что нравится или не нравится,
Большинство мудаков имеет право решать,
Не спрашивай меня, куда идти
Я не тот, за кем нужно следовать.
Мы потеряли контроль?
Откуда мне, блядь, знать?
Была ли монахиня рихтиг УНД фальш истом?
(Как, блядь, я должен знать?)
Я свободен, падаю так, о, падаю?
(Как, черт возьми, я должен знать?)
Wir könn ' noch bisschen überlegen wie genau (
как, черт возьми, я должен знать?)
ВИР коммен сичер расстегнуть,
Как, блядь, я должен?