Тексты и переводы песен /

Bring the Rain | 2008

Why does your mother always make you do a job when you’re having fun?
In the corner of the dusty yard he’s made a spaceship out of aluminum
«Go and get me a bag of mushrooms from the market, don’t spend more than this
coin»
And then she looks up and searches the sky for just one drop of water
Come on Boy, please, bring the rain
Bring the rain
Bring the thunder from the hills
Bring the spray from off the sea
Bring the rain
Sometimes bullets fly and crack… into walls overhead
We don’t even look up anymore
You can take everything from some people
And they’ll still have room for more
He’s a barefoot monkey
You can’t bring a running boy down
In the street old mothers dressed in black cry from parched and cracked mouths
Come on Boy, please, bring the rain
Bring the rain
Bring the thunder from the hills
Bring the spray from off the sea
Bring the rain
And the market place is filled with things
That he never ever gets to see
Chocolate bars and DVDs
And the voices all around him are a hubbub rising to a scream
And you’ve dropped your coin, better not stop to pick it up boy,
something’s coming
There’s a rumbling in the air and there’s a feeling everywhere that something’s
coming
And the sky is filled with planes
Bring the rain
Bring the rain
Bring the rain
Bring the rain
Bring the thunder from the hills
Bring the fists and bring the flame
Bring the rain
Because when it comes, when it comes
It comes in a flood
To wash everything away
Bring the rain

Перевод песни

Почему твоя мать всегда заставляет тебя работать, когда ты веселишься?
В углу пыльного двора он сделал космический корабль из алюминия "
Иди и принеси мне мешок с грибами с рынка, не трать больше этого.
монета"
, а затем она смотрит вверх и ищет в небе лишь одну каплю воды,
Давай, мальчик, пожалуйста, принеси дождь.
Принеси дождь.
Принесите гром с холмов,
Принесите брызги с моря,
Принесите дождь.
Иногда пули летают и трескаются ... в стены над головой.
Мы даже больше не смотрим вверх.
Вы можете забрать все у некоторых людей,
И у них все еще будет место для большего.
Он босиком обезьянка,
Ты не можешь привести Бегущего мальчика вниз
По улице, старые матери, одетые в Черное, плачут от пересохших и потрескавшихся ртов.
Давай, парень, пожалуйста, принеси дождь.
Принеси дождь.
Принесите гром с холмов,
Принесите брызги с моря,
Принесите дождь,
И рынок наполнен вещами,
Которые он никогда не увидит.
Шоколадные батончики и DVD-
Диски, и голоса вокруг него-это шум, поднимающийся до крика,
И вы уронили свою монету, лучше не останавливайтесь, чтобы забрать ее, парень,
что-то приближается.
В воздухе витает грохот, и повсюду чувствуется, что что-то
приближается,
И небо наполнено самолетами.
Принеси дождь.
Принеси дождь.
Принеси дождь.
Принеси дождь.
Принесите гром с холмов,
Принесите кулаки и принесите пламя,
Принесите дождь,
Потому что когда он приходит, когда он приходит,
Он приходит в потопе,
Чтобы смыть все прочь.
Принеси дождь.