Тексты и переводы песен /

From the Brink of the Other World | 2017

A beautiful remembrance of the first day
Pulled back from the brink of the other world
Waves beneath your eyes
The treasures you will find
A place to sleep, a place to die

Don't let darkness drag you down
But if you choose to jump you’ll see
You can learn to fly

Don’t let darkness drag you down
The star that's loneliest still leaves
Beauty in the sky

So let it go, forget control
No view is more spectacular
than where I stand

Don’t let darkness drag you down
The lows are only there to be
Memories when you fly

Don’t let darkness drag you down
But if you choose to fall you’ll see
Liberty is nigh

There's life beyond the harbour wall
The song you sing, a siren call
You hope for memories, shining
You only find them dying

You let it go, regret takes hold
What chance a change miraculous
From where you stand?

A tearful remembrance of the last day
Clad in black as I drink to the fallen girl
Pennies on your eyes
Together we divide
A place to weep, a place to lie

I can't let go a deathly soul
No end is more disastrous
Than you final act

Перевод песни

Прекрасное воспоминание о первом дне,
О том, как ты отступил от края другого мира,
Волны под твоими глазами,
Сокровища, которые ты найдешь,
Место для сна, место для смерти

, не дай тьме утащить тебя вниз.
Но если ты решишь прыгнуть, ты увидишь,
что сможешь научиться летать.
Не позволяй тьме затянуть тебя вниз.
Самая одинокая звезда все еще оставляет
Красоту в небе.

Так отпусти же, забудь про контроль,
Нет более зрелищного вида,
чем я.

Не позволяй тьме затянуть тебя вниз.
Минимумы есть только там, чтобы быть.
Воспоминания, когда ты летишь.

Не позволяй тьме затянуть тебя вниз.
Но если ты решишь упасть, то увидишь.
Свобода близка.

За стеной гавани живет жизнь,
Ты поешь песню, сирена зовет
Тебя, ты надеешься на воспоминания, сияешь,
Ты видишь, что они умирают.

Ты отпускаешь это, сожаление овладевает тобой.
Какой шанс чудесно измениться
С того места, где ты стоишь?

Слезливое воспоминание о последнем дне,
Облаченном в Черное, когда я пью падшим девочкам
Пенни на твоих глазах,
Мы делим
Место, чтобы плакать, место, чтобы лежать.

Я не могу отпустить мертвую душу,
Нет конца более ужасному,
Чем твой последний поступок.