She used to sit in the passenger seat
Tappin' on the dash with her bare feet
Poppin' that gum and paintin' her toenails blue
She’d turn on the radio and crank it up
That girl could never get it loud enough
She’d make up words to songs she thought she knew
Yeah saturday nights we’d lead the parade
Of tricked out Fords and Chevrolets
We’d cruise through town and head down to the lake
Well I was hangin' with the boys a little bit later
Talkin' 'bout tires and carburetors
When I happened to see my whole world drive away
Now I’ve got nothin' but taillights
Nothin' but goodbye
Nothin' but leavin', goin' on
And I’m nothin' but sorry
Got nothin' but memories
She’s nothin' but taillights, gone
I ain’t saying she stole that car
But that was May and this is March
And all I get are tickets in the mail
She was doin' eighty-five in Tennessee
Clocked in Kansas doin' ninety-three
I just hope she lets me post her bail
'Cause I’ve got nothin' but taillights
Nothin' but goodbye
Nothin' but leavin', goin' on
And I’m nothin' but sorry
Got nothin' but memories
She’s nothin' but taillights, gone
Now I’ve got nothin' but taillights
Nothin' but goodbye
Nothin' but leavin', goin' on
And I’m nothin' but sorry
Got nothin' but memories
She’s nothin' but taillights, gone
Lord, she’s nothin' but taillights gone
Nothin' But Taillights | 1997
Исполнитель: Trace AdkinsПеревод песни
Она сидела на пассажирском сиденье,
Стучала по приборной панели босыми
Ногами, трясла жвачкой и болела синими ногтями,
Она включала радио и заводила его,
Эта девушка никогда не могла получить его достаточно громко.
Она сочиняла слова для песен, которые, как ей казалось, знала.
Да, субботними вечерами мы вели парад
Обманных бродов и Шевроле,
Мы путешествовали по городу и направлялись к озеру.
Ну, я зависал с парнями чуть позже,
Разговаривал о шинах и карбюраторах,
Когда мне довелось увидеть, как весь мой мир уезжает.
Теперь у меня нет ничего, кроме задних фонарей,
Ничего, кроме прощания.
Ничего, кроме как уйти, идти дальше,
И я ничего, кроме сожаления,
Ничего, кроме воспоминаний,
Она ничего, кроме задних фонарей, ушла.
Я не говорю, что она украла эту машину,
Но это был май, а это март,
И все, что я получаю, - это билеты по почте.
Ей было восемьдесят пять в Теннесси,
Она была в Канзасе, в Канзасе, делала девяносто три,
Я просто надеюсь, что она позволит мне внести залог,
потому что у меня нет ничего, кроме задних фонарей,
Ничего, кроме прощания.
Ничего, кроме как уйти, идти дальше,
И я ничего, кроме сожаления,
Ничего, кроме воспоминаний,
Она ничего, кроме задних фонарей, ушла.
Теперь у меня нет ничего, кроме задних фонарей,
Ничего, кроме прощания.
Ничего, кроме как уйти, идти дальше,
И я ничего, кроме сожаления,
Ничего, кроме воспоминаний,
Она ничего, кроме задних фонарей, ушла.
Боже, у нее нет ничего, кроме задних фонарей.
Стучала по приборной панели босыми
Ногами, трясла жвачкой и болела синими ногтями,
Она включала радио и заводила его,
Эта девушка никогда не могла получить его достаточно громко.
Она сочиняла слова для песен, которые, как ей казалось, знала.
Да, субботними вечерами мы вели парад
Обманных бродов и Шевроле,
Мы путешествовали по городу и направлялись к озеру.
Ну, я зависал с парнями чуть позже,
Разговаривал о шинах и карбюраторах,
Когда мне довелось увидеть, как весь мой мир уезжает.
Теперь у меня нет ничего, кроме задних фонарей,
Ничего, кроме прощания.
Ничего, кроме как уйти, идти дальше,
И я ничего, кроме сожаления,
Ничего, кроме воспоминаний,
Она ничего, кроме задних фонарей, ушла.
Я не говорю, что она украла эту машину,
Но это был май, а это март,
И все, что я получаю, - это билеты по почте.
Ей было восемьдесят пять в Теннесси,
Она была в Канзасе, в Канзасе, делала девяносто три,
Я просто надеюсь, что она позволит мне внести залог,
потому что у меня нет ничего, кроме задних фонарей,
Ничего, кроме прощания.
Ничего, кроме как уйти, идти дальше,
И я ничего, кроме сожаления,
Ничего, кроме воспоминаний,
Она ничего, кроме задних фонарей, ушла.
Теперь у меня нет ничего, кроме задних фонарей,
Ничего, кроме прощания.
Ничего, кроме как уйти, идти дальше,
И я ничего, кроме сожаления,
Ничего, кроме воспоминаний,
Она ничего, кроме задних фонарей, ушла.
Боже, у нее нет ничего, кроме задних фонарей.