Тексты и переводы песен /

Metronom | 2017

Das Lied beginnt, wenn früh morgens der Wecker spielt
Und das Herz gibt den Takt, und die Melodie
Kommt von der Straße, denn die Autos fahr’n wie Violinen
Ein paar kleine Entwürfe von Hörnern auf Schienen
Oder Züge, die fliegen
Wie die guten alten Achtziger-Lieder
Der Wind ist Rauschen, wie’n Plattenspieler
Die Sonne kommt und geht wie 'ne Diva
Aber alles kommt und geht, Arrangement der Lieder
Und es geht auf und ab, mal tanzt man auf dem Takt
Und mal daneben (C'est la vie, wie man’s wendet und dreht)
Und es geht auf und ab, mal tanzt man auf dem Takt
Und mal daneben (So ist Leben, eben)
Und es ist jeder Tag ein Song, alles um uns 'rum
Gibt’n Beat, macht’n Ton, das Herz is’n Metronom
Und es ist jeder Tag ein Song, alles um uns 'rum
Gibt’n Beat, macht’n Ton, das Herz is’n Metronom
Das Herz is’n Metronom
Und ich bin mittendrin, wenn der Nebel durch die Straßen zieht
Und der sanft-zarte Wind klingt wie’n Abschiedsbrief
Die Tränen fall’n und erklingen wie 'ne Symphonie
Die auf 'nem klein wenig verstimmten Piano spielt
Und das Herz rast, Hert pocht 'n Trauerbeat
Ein wenig schräg, doch am Ende ist’s 'ne Harmonie
Die Straßenbahn fährt ab und bringt Alarm ins Lied
Und es geht auf und ab, mal tanzt man auf dem Takt
Und mal daneben (C'est la vie, wie man’s wendet und dreht)
Und es geht auf und ab, mal tanzt man auf dem Takt
Und mal daneben (So ist Leben, eben)
Und es ist jeder Tag ein Song, alles um uns 'rum
Gibt’n Beat, macht’n Ton, das Herz is’n Metronom
Und es ist jeder Tag ein Song, alles um uns 'rum
Gibt’n Beat, macht’n Ton, das Herz is’n Metronom
Und es geht auf und ab
Mal tanzt man auf dem Takt undd mal daneben
Mal ist man stark, mal schwach
Mal haut man fast schon ab und bleibt dann stehen
Und wär' es anders, wär' es leicht
Doch leicht ist einfach nix im Leben
C’est la vie, wie man’s wendet und dreht
So ist’s eben, und so ist es okay
Und es ist jeder Tag ein Song, alles um uns 'rum
Gibt’n Beat, macht’n Ton, das Herz is’n Metronom
(C-C-C'est la vie, wie man’s wendet und dreht)
Und es ist jeder Tag ein Song, alles um uns 'rum
Gibt’n Beat, macht’n Ton, das Herz is’n Metronom
(Egal, wo du stehst, egal, wo du gehst)
(Ganz egal, wer du bist und ganz egal, wo du lebst)
Und es ist jeder Tag ein Song, alles um uns 'rum
Gibt’n Beat, macht’n Ton, das Herz is’n Metronom
(Es schlägt, und es zeigt dir den Weg)
(Zeigt dir den Weg durch den Soundtrack des Lebens)
(Aaaaah)
Denn dein Herz is’n Metronom

Перевод песни

Песня начинается, когда будильник играет рано утром
И сердце дает такт, и мелодия
С дороги, потому что машины ездят, как скрипки
Несколько небольших конструкций рогов на рельсах
Или поезда, которые летят
Как старые добрые восьмидесятые песни
Ветер шумит, как проигрыватель
Солнце приходит и уходит, как дива
Но все приходит и уходит, аранжировка песен
И он идет вверх и вниз, когда вы танцуете в такт
И раз рядом с ним (C'est la vie, как повернуть и повернуть)
И он идет вверх и вниз, когда вы танцуете в такт
А раз рядом с ним (такова жизнь, то и)
И это песня каждый день, все вокруг нас
Есть ритм, есть звук, сердце-метроном
И это песня каждый день, все вокруг нас
Есть ритм, есть звук, сердце-метроном
Сердце-метроном
И я в середине, когда туман стелется по улицам
И нежно-нежный ветер звучит как прощальное письмо
Слезы падают и звучат как симфония
На 'nem-чуть расстроенные пианино играет
И сердце колотится, Hert пульсирует 'n Beat Печаль
- Не знаю, но в конце концов, это гармония.
Трамвай отъезжает, поднося сигнал тревоги к песне
И он идет вверх и вниз, когда вы танцуете в такт
И раз рядом с ним (C'est la vie, как повернуть и повернуть)
И он идет вверх и вниз, когда вы танцуете в такт
А раз рядом с ним (такова жизнь, то и)
И это песня каждый день, все вокруг нас
Есть ритм, есть звук, сердце-метроном
И это песня каждый день, все вокруг нас
Есть ритм, есть звук, сердце-метроном
И он идет вверх и вниз
Иногда вы танцуете в такт и иногда рядом с ним
Раз ты сильный, раз слабый
Иногда вы почти уходите, а затем останавливаетесь
И если бы это было по-другому, это было бы легко
Но легко просто ничего в жизни
C'est la vie, как повернуть и повернуть
Так и есть, и так все в порядке
И это песня каждый день, все вокруг нас
Есть ритм, есть звук, сердце-метроном
(C-C-c'est la vie, как повернуть и повернуть)
И это песня каждый день, все вокруг нас
Есть ритм, есть звук, сердце-метроном
(Независимо от того, где вы стоите, независимо от того, куда вы идете)
(Независимо от того, кто вы, и независимо от того, где вы живете)
И это песня каждый день, все вокруг нас
Есть ритм, есть звук, сердце-метроном
(Он бьет, и он показывает вам путь)
(Показывает вам путь через саундтрек жизни)
(Aaaaah)
Потому что твое сердце-метроном