Тексты и переводы песен /

Didn't Need a Reason | 2017

I’ve never felt so empty
Does anything exist left in the dark?
I never liked pretending
But you had me believing from the start
Feels like you left me out so you could let them in
Feels like you left me out so you could let them in
Feels like you didn’t need a reason
To stab me in the back again
None of this makes any sense
Those words, it’s clear you didn’t mean them
Reality keeps stepping in
I pray this won’t come back again
Phase me out of the picture
Feels like you left me out so you could let them in
But when I fall asleep I think of you
Not of your twisted game for two
And every time I blink I know it’s true
There’s nothing I can do
Feels like you left me out so you could let them in
Feels like you left me out so you could let yourself in
Feels like you didn’t need a reason
To stab me in the back again
None of this makes any sense
Those words, it’s clear you didn’t mean them
Reality keeps stepping in
I pray this won’t come back again
Phase me out of the picture
Feels like you left me out so you could let them in
(You needed something, you needed something more)
You needed something, you needed something more
Get out of my head, out of my head
Infectious things you said
You needed something, you needed something more
Feels like you didn’t need a reason
To stab me in the back again
None of this makes any sense
Those words, it’s clear you didn’t mean them
Reality keeps stepping in
I pray this won’t come back again
Phase me out of the picture
Feels like you left me out so you could let them in

Перевод песни

Я никогда не чувствовал себя таким пустым,
Есть ли что-нибудь в темноте?
Мне никогда не нравилось притворяться,
Но ты заставляла меня верить с самого начала.
Такое чувство, что ты бросила меня, чтобы впустить их.
Такое чувство, что ты бросила меня, чтобы впустить их.
Такое чувство, что тебе не нужна была причина,
Чтобы снова ударить меня в спину.
В этом нет никакого смысла.
Эти слова, понятно, ты не имел в виду.
Реальность продолжает наступать.
Я молюсь, чтобы это больше не вернулось.
Избавь меня от этой картины,
Кажется, ты оставил меня, чтобы впустить их,
Но когда я засыпаю, я думаю о тебе,
А не о твоей извращенной игре для двоих,
И каждый раз, когда я моргаю, я знаю, что это правда.
Я ничего не могу поделать.
Такое чувство, что ты бросила меня, чтобы впустить их.
Такое чувство, что ты бросила меня, чтобы впустить себя.
Такое чувство, что тебе не нужна была причина,
Чтобы снова ударить меня в спину.
В этом нет никакого смысла.
Эти слова, понятно, ты не имел в виду.
Реальность продолжает наступать.
Я молюсь, чтобы это больше не вернулось.
Избавь меня от этой картины,
Кажется, ты оставил меня, чтобы ты мог их впустить (
тебе нужно что-то, тебе нужно что-то большее).
Тебе нужно что-то, тебе нужно что-то большее.
Убирайся из моей головы, из моей головы,
Заразные вещи, ты сказал,
Что тебе что-то нужно, тебе нужно что-то большее.
Такое чувство, что тебе не нужна была причина,
Чтобы снова ударить меня в спину.
В этом нет никакого смысла.
Эти слова, понятно, ты не имел в виду.
Реальность продолжает наступать.
Я молюсь, чтобы это больше не вернулось.
Избавь меня от этой картины,
Кажется, ты оставил меня, чтобы впустить их.