Тексты и переводы песен /

Show Me The Way | 2009

It was all or nothing, this much i know
A chance i had to take, my instincts i followed
And if i do regret it, it’s just a lesson learned
Could you stay another day?
It’s all a blessing, i should tell myself
It’s all for a reason and only a cry for help
And maybe next time i’ll find a different way
To stay another day
Just show me the way, show me the way
Show me the way, show me the way
Show me the way, show me the way
How long, how long?
Is there time enough to chage it?
How long, how long?
Will i know when i have found it?
Stay in my life, teach me how to find my way
Stay here, all eyes are upon you, hoping
Would you help me?
Just show me the way, show me the way
Show me the way, show me the way
Show me the way, show me the way
I feel you close to me at night
I always know that you are there
There is a part of me that walks alone until i see you again
I’m not taking the easy way out, taking the easy way out
I’m not taking the easy way out of here, of here

Перевод песни

Это было все или ничего, я так много знаю,
Что у меня был шанс, я следовал своим инстинктам.
И если я сожалею об этом, это всего лишь урок.
Ты можешь остаться еще на день?
Это все благословение, я должен сказать себе,
Что это все по причине и только крик о помощи.
И, может быть, в следующий раз я найду другой способ
Остаться на другой день,
Просто покажи мне путь, покажи мне путь,
Покажи мне путь, покажи мне путь,
Покажи мне путь, покажи мне путь.
Как долго, как долго?
Есть ли достаточно времени, чтобы проверить это?
Как долго, как долго?
Узнаю ли я, когда найду его?
Останься в моей жизни, научи меня, как найти свой путь.
Останься здесь, все смотрят на тебя, надеясь,
Что ты поможешь мне?
Просто покажи мне путь,
Покажи мне путь, покажи мне путь,
Покажи мне путь, покажи мне путь,
Покажи мне, как я чувствую тебя рядом со мной ночью,
Я всегда знаю, что ты рядом.
Есть часть меня, которая идет одна, пока я не увижу тебя снова.
Я не
Выбираю легкий путь, не выбираю легкий путь, я не выбираю легкий путь отсюда, отсюда.