Тексты и переводы песен /

Same To You | 2017

Creativity doesn’t mean to look
At new things, no, that’s not it
It’s to see known things as new
And that’s the way it is (Truly creative mind)
We’re looking down at the same things
The fact is just so simple
So everyone has an equal chance
Now just what you’d expect
There’s nothing certain hiding truth behind the mask
I was working so damn hard
Not to lose myself in the crowded streets
How many times have
I faced this twilight before?
Shadows of dusk
Cried out in pain, afraid of pain
But impossible to stop
So the great man said those words of wisdom
And every little thing that they said
But maybe they were like us
Struggling to live a day
They were not so different from the rest of us
Do you wanna know why?
Maybe they were looking at the same view
Just one step ahead of us
過ぎてゆく 時の中で 儚く スローモーション
描くもの 色を変えて imagination
繋ぎ止めていく 想いを繰り返し
儚く スローモーション その刹那 色を変えて imagination
胸の奥の パズルは 解けないままでさ
そうして 光は 離れて 沈んでゆく

Перевод песни

Творчество не значит смотреть
На новые вещи, нет, это не так.
Это значит видеть известные вещи как новые,
И так оно и есть (по-настоящему творческое сознание).
Мы смотрим на одно и то же,
На самом деле все так просто,
Так что у каждого есть равный шанс,
Именно то, что вы ожидаете.
Нет ничего определенного, скрывающего правду под маской.
Я так упорно работал,
Чтобы не потерять себя на переполненных улицах.
Сколько раз
Я сталкивался с этими сумерками раньше?
Тени сумерек
Кричали от боли, боясь боли,
Но невозможно остановиться.
Итак, великий человек сказал те мудрые слова
И каждую мелочь, что они сказали.
Но, может быть, они были похожи на нас,
Борющихся за то, чтобы прожить день,
Они не так отличались от остальных из нас.
Хочешь знать, почему?
Возможно, они смотрели на один и тот же взгляд,
Всего на шаг впереди нас.
過ぎてゆく 時の中で 儚く スローモーション
描くもの 色を変えて воображение
繋ぎ止めていく 想いを繰り返し
儚く スローモーション その刹那 色を変えて воображение
胸の奥の パズルは 解けないままでさ
そうして 光は 離れて 沈んでゆく