Тексты и переводы песен /

Exit | 2018

Exit, Exit, Exit, Exit, Exit
Meine Augen scannen den Raum nach dem grünen Schild
Exit, Exit, Exit, Exit, Exit
Ich bin nur noch ein Komparse vor meinem Bühnenbild
Exit, Exit, Exit, Exit, Exit
Tausend Türen, aber keine, die nach draußen führt
Wo ist der Exit, Exit, Exit, Exit, Exit?
Meine Wegskizze ausradiert
Halt' mich nich', ich hab' kein’n Bock mehr auf das alles hier
Ich werf' die Hälfte meiner Albumtexte ins Altpapier
Und kann im Anschluss meine Beats wegschmeißen
Die die Energie eines Matthew Gordon Summers wohl nie erreichen
Und während billige Dilettanten die Charts erklimmen
Darf ich mich fragen, ob die neuesten Präparate stimmen
Und während meine Hörer sein wollen wie ich
Sitz' ich im Unterhemd um zwölf Uhr mittags scheintot am Tisch
Ich führ' ein unnützes Lotterleben und sollte mir Gott begegnen Lass' ich mein
verstorbenes Tamagotchi segnen
Ich verschwende permanent meine Zeit
Und guck' verpennt durchs Fenster meines abgetrennten Abteils
Währenddessen scheint sich die Menschheit blendend zu amüsier'n
Und sich mit derben Essenzen Prominenter zu parfümier'n
Ich bin ein Alien in dem Konstrukt, das ihr Leben nennt
So langsam wird es Zeit für mich zu gehen, denn ich such' den
Exit, Exit, Exit, Exit, Exit
Meine Augen scannen den Raum nach dem grünen Schild
Exit, Exit, Exit, Exit, Exit
Ich bin nur noch ein Komparse vor meinem Bühnenbild
Exit, Exit, Exit, Exit, Exit
Tausend Türen, aber keine, die nach draußen führt
Wo ist der Exit, Exit, Exit, Exit, Exit?
Meine Wegskizze ausradiert
Yeah, ich will hier raus aus diesem Zellenkomplex
Denn von Nikotin gelbes Skelett mit der Welt im Gepäck
Und meine größte Verachtung gilt meinem zunehm’den Unvermögen
Das Herz eines jungen Löwen beugt sich dem Hundeleben
Ich bin mir selbst der größte Feind
Kämpfe gegen meinen Schatten um den Anspruch auf dieses Königreich
Doch meine Mittel sind merklich begrenzt
Und versprühen den tristen Charme eines Werbegeschenks
Und mein Psychiater sagt mal wieder: «Nächste Woche sieht’s besser aus!»
Ich kriech' zurück ins Schneckenhaus, mein kleiner Backstageraum
Und rauche mehr, als die Organe vertragen
Und kotze beinahe jeden Morgen meinen Magen aufs Badsims
Die Kilos schwinden und mein Körper baut ab
Ich addiere mit Mühe und Not die Wörter zum Satz
Denn mein Leben, für das die Szene mir mit jubeln begegnet
Ist in der Nüchternheit des Alltags mehr Fluch als ein Segen
Exit, Exit, Exit, Exit, Exit
Meine Augen scannen den Raum nach dem grünen Schild
Exit, Exit, Exit, Exit, Exit
Ich bin nur noch ein Komparse vor meinem Bühnenbild
Exit, Exit, Exit, Exit, Exit
Tausend Türen, aber keine, die nach draußen führt
Wo ist der Exit, Exit, Exit, Exit, Exit?
Meine Wegskizze ausradiert

Перевод песни

Exit, Exit, Exit, Exit, Exit, Exit
Мои глаза сканируют комнату на зеленый щит
Exit, Exit, Exit, Exit, Exit, Exit
Я просто Компарсе до моего сценического образа
Exit, Exit, Exit, Exit, Exit, Exit
Тысяча дверей, но ни одной, ведущей наружу
Где Exit, Exit, Exit, Exit, Exit?
Мой эскиз пути стерт
Не держи меня, у меня больше нет козла на все это здесь
Я бросаю половину своих текстов альбомов в макулатуру
И может после этого отбросить мои удары
Которые, вероятно, никогда не достигнут энергии Мэтью Гордона Саммерса
И в то время как дешевые дилетанты поднимаются по чартам
Могу ли я задаться вопросом, верны ли последние препараты
И в то время как мои слушатели хотят быть такими, как я
Я сижу за столом в нижней рубашке в двенадцать часов пополудни, кажется, мертв.
Я веду бесполезную лотерейную жизнь и должен встретиться с Богом, я имею в виду
verstorbenes тамагочи благословить
Я постоянно трачу свое время
И глядит через окно моего отделенного купе
Между тем, человечество, похоже, ослепительно забавляется
И похабные эссенции на видном parfümier'n
Я инопланетянин в конструкции, которую вы называете жизнью
Так что мне пора идти, потому что я ищу
Exit, Exit, Exit, Exit, Exit, Exit
Мои глаза сканируют комнату на зеленый щит
Exit, Exit, Exit, Exit, Exit, Exit
Я просто Компарсе до моего сценического образа
Exit, Exit, Exit, Exit, Exit, Exit
Тысяча дверей, но ни одной, ведущей наружу
Где Exit, Exit, Exit, Exit, Exit?
Мой эскиз пути стерт
Да, я хочу выбраться отсюда из этого комплекса клеток
Потому что от никотина желтый скелет с миром в багаже
И мое величайшее презрение к моему возрастанию
Сердце молодого льва склоняется к собачьей жизни
Я сам себе величайший враг
Борьба с моей тенью за право на это королевство
Но мои средства заметно ограничены
И распылить тоскливое очарование поддавки
А мой психиатр опять говорит:"на следующей неделе будет лучше!»
Я ползу обратно в дом улитки, моя маленькая задняя комната
И курите больше, чем переносят органы
И блевать почти каждое утро мой желудок на Badsims
Килограммы ослабевают, и мое тело разрушается
Я с трудом и трудом складываю слова в предложение
Ибо жизнь моя, за которую сцена встречает меня ликованием
Является ли в трезвости повседневной жизни больше проклятием, чем благословением
Exit, Exit, Exit, Exit, Exit, Exit
Мои глаза сканируют комнату на зеленый щит
Exit, Exit, Exit, Exit, Exit, Exit
Я просто Компарсе до моего сценического образа
Exit, Exit, Exit, Exit, Exit, Exit
Тысяча дверей, но ни одной, ведущей наружу
Где Exit, Exit, Exit, Exit, Exit?
Мой эскиз пути стерт