Jag vet inte hur jag någonsin
kan ge allt
som du alltid ger av dig.
Hur ska jag någonsin lysa som du.
I de mildaste färger,
i det starkaste ljus
brinner du för evigt,
för evigt.
Du, min trognaste vän,
jag ska göra allt jag kan
så du känner frihet
utan band.
Min trogna lilla vän
somnar stilla bredvid mig.
Jag vaggar dig,
långsamt dig.
Inga skuggor i vår dal,
bara liv och ljuv musik
i vad du ger och har.
Hur ska jag någonsin lysa som du.
I de mildaste färger,
i det starkaste ljus
brinner du för evigt,
för evigt.
Du, min trognaste vän,
jag ska göra allt jag kan
så du känner frihet
utan band.
Min trogna lilla vän
somnar stilla bredvid mig.
Jag vaggar dig,
långsamt dig.
Jag vaggar dig,
långsamt dig.
Min Trognaste Vän | 1996
Исполнитель: Marie FredrikssonПеревод песни
Я не знаю, как я
могу отдать все,
как ты всегда отдаешь.
Как я буду сиять, как ты?
В самых нежных красках,
в сильнейшем свете
ты горишь вечно,
вечно.
Ты, мой верный друг,
Я сделаю все, что смогу,
чтобы ты почувствовал свободу
без мултипа.
Мой верный друг
засыпает рядом со мной.
Я раскачаю тебя.
притормози.
В нашей долине нет теней,
только жизнь и сладкая музыка
в том, что ты даешь и имеешь.
Как я буду сиять, как ты?
В самых нежных красках,
в сильнейшем свете
ты горишь вечно,
вечно.
Ты, мой верный друг,
Я сделаю все, что смогу,
чтобы ты почувствовал свободу
без мултипа.
Мой верный друг
засыпает рядом со мной.
Я раскачаю тебя.
притормози.
Я раскачаю тебя.
притормози.
могу отдать все,
как ты всегда отдаешь.
Как я буду сиять, как ты?
В самых нежных красках,
в сильнейшем свете
ты горишь вечно,
вечно.
Ты, мой верный друг,
Я сделаю все, что смогу,
чтобы ты почувствовал свободу
без мултипа.
Мой верный друг
засыпает рядом со мной.
Я раскачаю тебя.
притормози.
В нашей долине нет теней,
только жизнь и сладкая музыка
в том, что ты даешь и имеешь.
Как я буду сиять, как ты?
В самых нежных красках,
в сильнейшем свете
ты горишь вечно,
вечно.
Ты, мой верный друг,
Я сделаю все, что смогу,
чтобы ты почувствовал свободу
без мултипа.
Мой верный друг
засыпает рядом со мной.
Я раскачаю тебя.
притормози.
Я раскачаю тебя.
притормози.