Тексты и переводы песен /

Isle In The Water | 1964

Rod McKuen
Shy one, dear one, keeper of my heart. She moves in the pantry quietly apart.
There she pours the flour. There she kneads the dough to an isle in the water
with her I would go.
Shy one, dear one, keeper of my heart. She moves in the parlor quietly apart.
She stands against the window, all in the fire glow to an isle in the water
with her I would go.
Shy one, dear one, keeper of my heart. She moves in the chamber quietly apart.
And there she smoothes the linen and fluffs the pillows so to an isle in the
water with her I would go.
But I cannot sail for my boat has holes. So I rumple her pillow and I stir the
coals.
And in the parlor I guess she knows to an isle in the water with her I would go.

Перевод песни

Род Маккуен
Застенчивая, дорогая, хранительница моего сердца, она тихо уходит в кладовку.
Там она льет муку, там она разминает тесто на островок в воде,
с ней я бы пошел.
Застенчивая, дорогая, хранительница моего сердца, она тихо уходит в гостиную.
Она стоит у окна, вся в огне, светящемся до острова, в воде
с ней я бы пошел.
Застенчивая, дорогая, хранительница моего сердца, она тихо уходит в комнату.
И вот она разглаживает белье и взбивает подушки, так
что я бы пошел с ней на остров в воде.
Но я не могу плыть, потому что у моей лодки дырки, поэтому я мну ее подушку и мешаю
угли.
И в гостиной, я думаю, она знает, что на остров в воде с ней я бы пошел.