Тексты и переводы песен /

Moon Dreams | 2017

I speak to the Moon as if it were you
And, like you, it won’t answer
I tell the Moon all my secrets — what else would I do?
As it spins like a dancer
I can’t see the far side — it won’t turn and face me
Won’t release or embrace me
Pulling me like the tide
I fall then I rise… and then fall again
When you look down from way up high can you see me?
Can you see me?
Whenever I picture you in my life am I dreaming?
Always dreaming of the Moon
Dreaming of the moon… dreaming of the Moon
Dreaming of the moon… dreaming of the Moon
Dreaming of the moon… dreaming of the Moon
Dreaming of the moon… dreaming of the Moon
2nd Verse
I feel like I’m on a mission to find that peace that I’m missing
I’m at peace when I listen. I try not to feed the condition
When the night time comes I’ll see you there again
Here we are again…
Here we go again…
I’ll never never never never never never know where your Heart lies…

Перевод песни

Я говорю с Луной, как будто это ты.
И, как и ты, она не ответит,
Я расскажу Луне все свои секреты - что еще мне делать?
Когда он вращается, как танцор,
Я не вижу дальней стороны — он не повернется и не встретит меня,
Не освободит или не обнимет меня,
Тянет меня, как прилив.
Я падаю, затем я поднимаюсь... и снова падаю,
Когда ты смотришь вниз с высоты, видишь ли ты меня?
Ты видишь меня?
Всякий раз, когда я представляю тебя в своей жизни, мечтаю ли я?
Всегда мечтаю о Луне,
Мечтаю о Луне, мечтаю о Луне,
Мечтаю о Луне, мечтаю о Луне,
Мечтаю о Луне, мечтаю о Луне,
Мечтаю о Луне, мечтаю о Луне.
2-ой куплет.
Я чувствую, что нахожусь на задании, чтобы найти мир, которого мне не хватает,
Я нахожусь в покое, когда слушаю, я стараюсь не подпитывать состояние,
Когда наступает ночь, я увижу тебя там снова.
Мы снова здесь...
Вот и мы снова...
Я никогда никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не узнаю, где твое сердце...