Тексты и переводы песен /

Quand Les Anges Pleurent | 2000

Pour lui j’aurais donné toute ma vie
Trahi mon âme quand j’ai perdu l’esprit
Tant pis si je peux goûter de bonheur infini
De moi à lui, le jour, la nuit
Parole d’amie, une pure folie
Tant pis si pour ça je suis bannie du paradis
Quand les anges pleurent
(Le ciel s’assombrit)
Les larmes de pluie effleurent
(Le démon sourit)
Quand les anges pleurent
Moi je pleure aussi
Assia
Voilà trois jour que t’es parti
Hamed Däye
Même si je n’donne pas signe de vie
C’est toi qui me maintiens en vie
(Avec toi mon sommeil s’est enfui)
L’essentiel, c’est que je sois près de toi
Oublie toutes ces nuits
Mon ciel est gris et je compte les gouttes de pluie
Te mets pas dans tous ces états
Viens dans mes bras ma chérie
Arrête de me faire du mal je t’en prie
Hamed Däye
Cesse de péter les plombs et débloquer
A chaque fois que le téléphone chiale
Assia
Un jour tu regretteras tout ça
Hamed Däye
J’attache aucune importance à toutes ces folles qui braillent
(Tu pleureras en pensant à moi)
Pour s’arracher mon corps alors que mon cœur affiche complet
(L'amour c’est pas ça)
OK continue à parler toute seule
Moi je m’arrache, Ciao bébé
Hamed Däye
Ma vie n’a plus aucun sens, j’me sens trop seul tu sais
Depuis que tu m’as quitté, je me fais une fixette sur ton décès
Je suis sûr que si j’avais été là ce soir-là, à tes côtés
Tu serais encore en vie mais qu’est-ce-qui m’a pris
J'étais censé te protéger pour le restant de ta vie
Maintenant c’est moi qui pleure
Mes larmes et mes cris transpercent les portes du paradis
Oh mon Dieu, mon vœu le plus cher
Ça serait de la revoir, de la chérir juste une dernière fois
Combien de fois j’ai songé à te rejoindre bébé
Combien de fois j’me suis réveillé au milieu de la nuit pour sombrer
Dans le désespoir si tu veux savoir mon plus grand regret
C’est de ne pas t’avoir dit assez à quel point je t’aimais
Alors écoute-moi une dernière fois j’t’aime et j’t’ai toujours aimée
En fin de compte j’suis peut-être un démon
Mais mon âme s’est purifiée le jour où t’as pris ton envol vers l’horizon

Перевод песни

За него я отдал бы всю свою жизнь
Предал мою душу, когда я потерял разум
Так плохо, если я могу вкусить бесконечного счастья
От меня к нему, днем, ночью
Слово подруги, чистое безумие
Если бы я была изгнана из рая
Когда ангелы плачут
(Небо темнеет)
Слезы дождем смахивают
(Демон улыбается)
Когда ангелы плачут
Я тоже плачу
Ассия
Вот уже три дня, как ты уехал.
Хамед Дейе
Даже если я не подаю признаков жизни
Это ты держишь меня в живых.
(С тобою убежал мой сон)
Главное, чтобы я был рядом с тобой.
Забудь все эти ночи.
Мое небо серое, и я отсчитываю капли дождя
Не ставь себя во все эти состояния.
Приди в мои объятия, дорогая.
Пожалуйста, перестань меня обижать.
Хамед Дейе
Перестает пердеть и разблокировать
Каждый раз, когда телефон звонит
Ассия
Когда-нибудь ты пожалеешь обо всем этом
Хамед Дейе
Я не придаю значения всем этим сумасшедшим, которые кричат.
(Ты будешь плакать, думая обо мне)
Чтобы вырвать мое тело, пока мое сердце показывает полный
(Любовь это не то)
Ладно, продолжай говорить сама.
Я вырываюсь, Ciao детка
Хамед Дейе
Моя жизнь больше не имеет смысла, я чувствую себя слишком одиноким, ты знаешь.
С тех пор, как ты меня покинул, я все время следил за твоей смертью.
Я уверен, что если бы я был здесь в тот вечер, рядом с тобой
Ты был бы еще жив, но что меня
Я должен был защищать тебя всю оставшуюся жизнь.
Теперь это я плачу
Мои слезы и крики пронзают врата рая
О Боже, мое самое заветное желание
Это было бы увидеть ее снова, лелеять ее только в последний раз
Сколько раз я думал о том, чтобы присоединиться к тебе, детка
Сколько раз я просыпался среди ночи, чтобы погрузиться
В отчаянии, если хочешь знать, мое самое большое сожаление
Это за то, что я не сказал тебе достаточно, как сильно я тебя люблю
Так что послушай меня в последний раз, я люблю тебя и всегда любил
В конце концов, я, возможно, демон
Но душа моя очистилась в тот день, когда ты взлетел к горизонту