Тексты и переводы песен /

Somehow I Never Could Believe | 2017

Somehow I never could believe
That life was meant to be all dull and gray
Somehow I always will believe
There’ll be a brighter day
Folks should try to find a way to get along together
A way to make the world a singing happy place
Full of laughter and kind words
And friendliness on everybody’s face
But somehow in the world that I grew up in
The streets were dark with misery and distress
The endless daily grind was too much for them
It took away all hope of happiness
When I was a girl, I remember
I used to dream about a party dress to wear
But I never had a party dress
And I guess my dreams got lost somewhere
Nobody seemed to care
But when I grew up, I said, «I'll make it!»
For I believed there’d be a lucky star above me
In the fairy tales I read, the maiden always said
«I know I’ll find a fairy prince to love me.»
So I went wandering down the pavements of New York
And through the subway’s roaring tunnels underground
Hoping I’d discover some wonderful lover
Frank was the one that I found
Oh, on the day that we were married
I took a flower from my bouquet
And I pressed it in a book
And put the book away
Sometimes now I go and take a look
The flower’s dry, the perfume’s gone, the petals all turned grey
Oh dream of love! Should love turn out that way?
Should love turn out that way?
But then the babies came
Their little arms made a ring around a-rosy about me
Yet as they grow older, they too seemed to grow away
Until even WIllie, my little boy Willie
Seems he can get along without me
I don’t know, it looks like something awful happens
In the kitchens where women wash their dishes
Days turn to months, months turn to years
The greasy soap suds drown our wishes
There’s got to be a little happiness somewhere
Some hand to touch that’s warm and kind
And there must be two smiling eyes somewhere
That will smile back into mine
I never could believe
That life was meant to be all dull and grey
I always will believe there’ll be a brighter day!

Перевод песни

Почему-то я никогда не мог поверить,
Что жизнь должна была быть скучной и серой.
Почему-то я всегда
Буду верить, что наступит более яркий день.
Люди должны попытаться найти способ ладить друг
С другом, способ сделать мир поющим счастливым местом,
Полным смеха, добрых слов
И дружелюбия на лице каждого,
Но каким-то образом в мире, где я вырос на
Улицах, было темно от страданий и страданий,
Бесконечное ежедневное измельчение было слишком для них.
Она забрала все надежды на счастье,
Когда я была девочкой, я помню.
Раньше я мечтал о платье для вечеринки, но у меня никогда не было вечернего платья, и я думаю, что мои мечты потерялись где-то, кому, казалось, было все равно, но когда я вырос, я сказал: «Я сделаю это!», потому что я верил, что надо мной будет счастливая звезда в сказках, которые я читал, девушка всегда говорила: «Я знаю, что найду сказочного принца, который полюбит меня", поэтому я отправился блуждать по тротуарам Нью-Йорка и по ревущим туннелям метро в надежде, что найду замечательного любовника Фрэнка.
О, в тот день, когда мы поженились.
Я взяла цветок из своего букета
И прижала его к книге
И убрала книгу.
Иногда сейчас я хожу и смотрю,
Цветок высох, духи ушли, все лепестки поседели,
О, мечта о любви! должна ли любовь получиться такой?
Должна ли любовь так обернуться?
Но потом дети пришли,
Их маленькие руки обняли меня розовым кольцом.
И все же, когда они повзрослели, они тоже, казалось, выросли,
Пока даже Вилли, мой маленький мальчик Вилли.
Кажется, он может обойтись без меня.
Я не знаю, похоже, что что-то ужасное происходит
На кухне, где женщины моют посуду.
Дни превращаются в месяцы, месяцы превращаются в годы,
Жирная мыльная пена топит наши желания,
Где-то должно быть немного счастья, где-
То рука, к которой можно прикоснуться, теплая и добрая,
И где-то должно быть два улыбающихся глаза,
Которые будут улыбаться мне.
Я никогда не мог поверить,
Что жизнь должна была быть скучной и серой,
Я всегда буду верить, что будет более яркий день!