Тексты и переводы песен /

Ik Krijg Een Heel Apart Gevoel Van Binnen | 1976

Ik krijg een heel apart gevoel van binnen
Als jij me aankijkt lieve schat
Wat moet ik zonder jou beginnen?
Hoor je 't bonzen van mijn hart?
Ik krijg een heel apart gevoel van binnen
Al raak ik jou maar even aan
Dan wordt 't warm en koud van binnen
Ik kan niet zonder jou bestaan
De eerste liefde in je jonge leven
Brengt meestal veel onzekerheid
Aan wie moet je de ware liefde geven
Bij één ben je die twijfels zo maar kwijt
Dat is de ware man
Je snapt niet hoe dat kan
Ik krijg een heel apart gevoel van binnen
Als jij me aankijkt lieve schat
Wat moet ik zonder jou beginnen?
Hoor je 't bonzen van mijn hart?
Ik krijg een heel apart gevoel van binnen
Al raak ik jou maar even aan
Dan wordt 't warm en koud van binnen
Ik kan niet zonder jou bestaan

Перевод песни

У меня внутри особенное чувство.
* Когда ты смотришь на меня, дорогая *
Что я буду делать без тебя?
Ты слышишь стук моего сердца?
У меня внутри особенное чувство.
Мне плевать, прикасаюсь ли я к тебе.
Потом внутри становится тепло и холодно.
Я не могу существовать без тебя.
Первая любовь в твоей молодой жизни
Обычно приносит много неуверенности
В том, кому ты должен подарить настоящую любовь,
Один из них просто избавится от этих сомнений.
Это настоящий мужчина.
Ты не понимаешь, как это может быть.
У меня внутри особенное чувство.
* Когда ты смотришь на меня, дорогая *
Что я буду делать без тебя?
Ты слышишь стук моего сердца?
У меня внутри особенное чувство.
Мне плевать, прикасаюсь ли я к тебе.
Потом внутри становится тепло и холодно.
Я не могу существовать без тебя.