Тексты и переводы песен /

Op | 2017

De vil ikk' se dig op
På gaden — selv når det koldt
Ser mig kun sammen med mit hold
(Dub!)
De vil ikk' se dig kom' op
De vil ha' dig ned igen
Men når du først er kommet op
Er de alle nede igen
Orh, hvor' de hen'?
Hvor' de hen', hvor' de hen', hvor' de hen'?
For når du først er kommet op
Er de alle nede igen — op
De tvivled', da vi sagde, vi ikk' var som dem — fuck ogs' det
Vi så dem godt bevæg' sig — bar' rolig der' kontrol på det
Alle er til salg, bare se hvordan de solgt' deres sjæle
Da de glemt' alt, da de så pengene vokse — når men nok om det
Benny sidder og noller lidt, jeg' okay så længe, at mit hold er med
Hun si’r, vi' de eneste, som hun holder med
Holdt' lige en pause, nu' jeg tilbage op på top' igen
Jeg hører jer snak', og jeg krydser fingre for, I holder det, ja
De si’r, år heler sår
Jeg har ikk' sovet hele mit år — jeg gik så hårdt ind i går
At jeg var ved at sove ind i går, ta’r en tår og en til tår
Be’r til jeg slår mine øjne op i morgen
De vil ikk' se dig kom' op
De vil ha' dig ned igen
Men når du først er kommet op
Er de alle nede igen
Orh, hvor' de hen'?
Hvor' de hen', hvor' de hen', hvor' de hen'?
For når du først er kommet op
Er de alle nede igen — op
(Ey) De vil ikk' se dig op'
Brækker brød med brødrene — vi deler op (Yep, yep)
De hader — ønsker holdet deles op
Hvordan sku' det ske, når det' en del af os?
Når du' op', vil de ha' en del af dig
Intet nyt under solen og det' det sam' (det' det sam')
Stadig herude i min' Timberland
Og de der bedre dage — vi ser, de tænker os (Ey, ey)
Men se hvordan deres had i deres hjerte er helt indgroet ind (Se, se)
Ned med os, ja, vil de gern', men ikk' tro, de ka'
De vil ikk' se dig kom' op
De vil ha' dig ned igen
Men når du først er kommet op
Er de alle nede igen
Orh, hvor' de hen'?
Hvor' de hen', hvor' de hen', hvor' de hen'?
For når du først er kommet op
Er de alle nede igen — op
De vil ikk' se dig op
På gaden — selv når det koldt
Ser mig kun sammen med mit hold
Og be’r til gud, de har det godt
Jeg gik fra bizzen til en million på kontoen
Når de andre snakker para, har ikk' ramt nogen
Så jeg' stadig i kvarteret med min flok nu
Du ka' stadig ram' toppen uden folk’skolen
Adam snakker til mig, prøver' fjern' ham
Vi har shotta-ambitioner — vi vil gern' ram'
Jeg tror ikk', de forstår mig, tror, de er dum'
Det går over hovedet på dem som en ren kam
Familie og forsørger — har ikk' brug for fjolleri
Ah-ah-ah-ah
Designer drypper på mig, som vi vandt i lotteri
Ah-ah-ah-ah
De vil ikk' se dig kom' op
De vil ha' dig ned igen
Men når du først er kommet op
Er de alle nede igen
Orh, hvor' de hen'?
Hvor' de hen', hvor' de hen', hvor' de hen'?
For når du først er kommet op
Er de alle nede igen — op
Jeg ville ønsk', du var der for mig, ligesom jeg var der for dig
Men du' ikk' en af dem
Jeg ville ønsk', du var der for mig, men du er der ikk' for mig
For du' ikk' en af dem
Hvor' de hen', hvor' de hen'?
Hvor' de he-en', hvor' de hen'?
Hvor' de hen', hvor' de hen'?

Перевод песни

Они не
будут искать тебя на улице, даже когда холодно .
Я вижу только свою команду.
(Даб!)
Они не хотят видеть, как ты поднимаешься,
Они хотят, чтобы ты снова упал.
Но как только ты проснешься ...
Они снова все опущены?
О, куда они направляются?
Куда "они идут", куда "они идут", куда "они идут"?
* Потому что однажды ты встанешь *
Они все снова спустились-вверх,
Они спросили, когда мы сказали, что мы не такие, как они-к черту это тоже.
Мы видели, как они двигались, просто успокойся.
Все выставлены на продажу, просто посмотри, как они продали свои души,
Когда забыли обо всем, когда увидели, что деньги растут,
Бенни сидит немного, я в порядке, пока моя команда в деле.
Она говорит, что мы единственные, кому она нравится,
Просто взять перерыв, теперь я снова на вершине.
Я слышу, как ты говоришь, и буду держать пальцы скрещенными, да.
Говорят, годы заживают раны,
я не спал весь свой год, я вошел так сильно вчера ,
Что я спал вчера, делая глоток и еще один глоток.
* Молюсь, чтобы завтра я открыл глаза *
Они не хотят видеть, как ты поднимаешься,
Они хотят, чтобы ты снова упал.
Но как только ты проснешься ...
Они снова все опущены?
О, куда они направляются?
Куда "они идут", куда "они идут", куда "они идут"?
* Потому что однажды ты встанешь *
Неужели они все снова вниз-вверх (
Эй), они не будут смотреть на тебя вверх?
Ломаем хлеб с братьями-мы расстаемся (Да, да)
, они ненавидят-хотят, чтобы команда разделилась.
Как это может случиться, если это часть нас?
Когда ты встанешь, у них будет часть тебя.
Ничего нового под солнцем, и это Сэм) все еще здесь, в моей лесной стране, и в те лучшие дни-мы видим, что они думают о нас (Эй, эй), но видят, как твоя ненависть в твоем сердце полностью укоренилась (смотри, смотри)) вместе с нами, да, они уйдут, но не думай, что они могут, они не хотят видеть, как ты поднимаешься, они хотят тебя снова.
Но как только ты проснешься ...
Они снова все опущены?
О, куда они направляются?
Куда "они идут", куда "они идут", куда "они идут"?
* Потому что однажды ты встанешь *
Неужели они снова все вниз-вверх,
Они не
будут искать тебя на улице, даже когда холодно ?
Я вижу только свою команду
и молюсь Богу, чтобы все было хорошо.
Я перешел от шума к миллиону на счету.
Когда другие говорят о пара, они никого не бьют.
Так что я все еще живу по соседству со своей паствой,
ты все еще можешь быть на вершине без людей, в школе,
Адам говорит со мной, пытаясь избавиться от него.
У нас есть shotta амбиции - мы хотим gern 'ram'
Я не думаю, что они понимают меня, думают, что ты глуп.
Она проходит над их головами, как чистый гребень.
Семья и поставщик-не нужно глупостей,
Ах-ах-ах-ах,
Дизайнер капает на меня, как будто мы выиграли в лотерею,
Ах-ах-ах-ах,
Они не хотят видеть, как ты поднимаешься,
Они хотят, чтобы ты снова упал.
Но как только ты проснешься ...
Они снова все опущены?
О, куда они направляются?
Куда "они идут", куда "они идут", куда "они идут"?
* Потому что однажды ты встанешь *
Все ли они снова вниз-вверх?
Я бы хотел, чтобы ты была рядом со мной, как я был рядом с тобой,
Но ты не одна из них.
Я хочу, чтобы ты была рядом со мной, но ты не рядом со мной.
Потому что ты не один из них,
Куда они идут, куда они идут?
Где же он? куда он?куда?
Куда "они идут", куда "они идут"?