Тексты и переводы песен /

Stop Foolin' | 2017

One shot
I’ve got
This time
Deep breath
Deep sigh
Wide awake at night
'Til I see the light and
A love that’s true
If you love me, then please show me
So that we can stop foolin' around, babe
And if you love me then please show me
So that we can stop foolin' around, baby
One voice
Out in
The night
So sweet
And quiet
Will you stay around?
'Til I sleep through light and
A love that’s true
If you love me, then please show me
So that we can stop foolin' around, babe
A love that’s true
And if you love me then please show me
So that we can stop foolin' around, baby
A love that’s true
If you love me then please show me
So that we can stop foolin' around, babe
A love that’s true
And if you love me then please show me
So that we can stop foolin' around, baby
Still I put you on trial
Being confidence in denial
A love that’s true
And if you love me then please show me
So that we can stop foolin' around, baby
A love that’s true
If you love me then please show me
So that we can stop foolin' around, baby
A love that’s true
If you love me then please show me
So that we can stop foolin' around, baby
A love that’s true
If you love me then please show me
So that we can stop foolin' around, baby

Перевод песни

Один выстрел.
У меня есть ...
На этот раз ...
Глубокий вдох,
Глубокий вздох.
Просыпаюсь по ночам,
пока не увижу свет и
Настоящую любовь.
Если ты любишь меня, то, пожалуйста, покажи мне,
Чтобы мы перестали дурачиться, детка.
И если ты любишь меня, пожалуйста, покажи мне,
Чтобы мы перестали дурачиться, детка.
Один голос
В
Ночи
Такой милый
И тихий.
Ты останешься здесь?
До тех пор, пока я не усну в свете и
Любви, которая истинна.
Если ты любишь меня, то, пожалуйста, покажи мне,
Чтобы мы перестали дурачиться, детка,
Это правда.
И если ты любишь меня, то, пожалуйста, покажи мне,
Чтобы мы перестали дурачиться, детка,
Это правда.
Если ты любишь меня, то, пожалуйста, покажи мне,
Чтобы мы перестали дурачиться, детка,
Это правда.
И если ты любишь меня, то, пожалуйста, покажи мне,
Чтобы мы могли перестать дурачиться, детка,
Я все еще подвергаю тебя испытанию,
Будучи уверенным в отрицании
Любви, это правда.
И если ты любишь меня, то, пожалуйста, покажи мне,
Чтобы мы перестали дурачиться, детка,
Это правда.
Если ты любишь меня, то, пожалуйста, покажи мне,
Чтобы мы перестали дурачиться, детка,
Это правда.
Если ты любишь меня, то, пожалуйста, покажи мне,
Чтобы мы перестали дурачиться, детка,
Это правда.
Если ты любишь меня, пожалуйста, покажи мне,
Чтобы мы перестали дурачиться, детка.