Тексты и переводы песен /

Take Me Away | 2017

I’m driving fast in my car tonight
Get me away from here, take me out of sight
I can scream and no one hears me
Is this a dream, or can I drive straight out of here tonight?
Can I escape this world that I see
Everything is crumbling, falling around me
In a life that’s so mundane and every day’s the same
Take me away oh, take me away
Take me away oh, take me away, take me away
There’s no turning back from here you know
Once you’ve reached a breaking point, there’s nowhere left to go
If this speed could take me over
Then I would be a million miles away from here tonight
Roll down the window, feel the cold breeze
Never looking back to see what’s behind me
Where I go is up to me, the possibilities…
Take me away oh, take me away
Take me away oh, take me away, take me away
Can I escape this world that I see
Everything is crumbling, falling, falling around me
Falling, falling, falling
Take me away oh, take me away
Take me away oh,
Take me away, away, away, away, away, oh

Перевод песни

Я быстро еду в своей машине этой ночью.
Убери меня отсюда, убери меня с глаз долой.
Я могу кричать, и никто меня не слышит.
Это сон или я могу уехать прямо отсюда сегодня ночью?
Могу ли я сбежать из этого мира, который, как я вижу,
Все рушится, падает вокруг меня
В такой мирской жизни, и каждый день один и тот же?
Забери меня, забери меня, забери меня,
Забери меня, забери меня, забери меня отсюда,
Знаешь, пути назад нет.
Как только ты достигнешь переломного момента, некуда будет идти.
Если бы эта скорость могла завладеть
Мной, я был бы за миллион миль отсюда этой ночью.
Опусти окно, почувствуй холодный бриз,
Никогда не оглядываясь назад, чтобы увидеть, что позади меня,
Куда я иду, это зависит от меня, возможности ...
Забери меня, о, забери меня,
Забери меня, забери меня, забери меня.
Могу ли я сбежать из этого мира, который я вижу,
Все рушится, падает, падает вокруг меня,
Падает, падает, падает?
Возьми меня прочь возьми меня прочь Возьми меня прочь

Возьми меня прочь, прочь, прочь, прочь, прочь, ах