Тексты и переводы песен /

Hasta Que Me Dé la Gana (Versión Balada) | 2017

Estás con él
Porque seguramente sola no podrías
Salir al mundo donde otra me acaricia
Estás con él
Porque él te ayuda a arrepentirte de buscarme
Porque aunque él sabe que intentarlo es un desastre
Él se conforma con las sobras del deseo
Aunque su mundo se derrumbe el día que llame
Aunque estés con él
No se han borrado mis caricias de tu cuerpo
Y esa pasión con la que te aman estas manos
Con las que escribo, que aun te amo
Aunque estés con él
Es por las noches mi comedia favorita
Buscando cosas que te acuerden de mi risa
Aunque estés con él, yo te necesito, y tú me necesitas
Estás con él (estás con él)
Hasta que a mí me dé la gana de llamarte
Hasta que vaya a rescatarte de ese abismo
Hasta que quiera convencerlo de sus miedos
Él sabe bien que como yo no puede amarte
Aunque estés con él
No se han borrado mis caricias de tu cuerpo
Y esa pasión con las que te aman estas manos
Con las que escribo, que aún te amo
Aunque estés con él
Haces de cena mi comida favorita
Y buscas cosas que te acuerden de mi risa
Aunque estés con él, yo te necesito, y tú me necesitas
Aunque estés con él
Sabes que me necesitas también
Soy quien conoce tu cuerpo
Quien vive en tu sueños, el que te hace estremecer
Aunque estés con él
Como yo él no puede amarte
Y tienes que confesar que
Soy el dueño de tu piel y tú lo sabes bien mujer
No es igual, no es igual
(No es igual)
Lo que tú sientes con él
(No es igual)
No se puede comparar
(No es igual)
Él no conoce tu piel, tus deseos, como yo nunca lo hará
(No es igual)
Yo sé que me necesitas
(No es igual)
Te necesito también
(No es igual)
Pero una cosa te dejo saber
Estás con él
Hasta que a mí me dé la gana de llamarte

Перевод песни

Ты с ним.
Потому что, конечно, одна ты не могла бы
Выйти в мир, где другой ласкает меня.
Ты с ним.
Потому что он помогает тебе сожалеть о том, что ищет меня.
Потому что, хотя он знает, что попытка-это катастрофа.
Он соглашается на остатки желания
Даже если его мир рушится в тот день, когда он звонит.
Даже если ты с ним.
Мои ласки не стерлись с твоего тела.
И та страсть, с которой любят тебя эти руки.
С теми, с кем я пишу, что я все еще люблю тебя.
Даже если ты с ним.
Это по вечерам моя любимая комедия.
В поисках вещей, которые помнят мой смех,
Даже если ты с ним, я нуждаюсь в тебе, и ты нуждаешься во мне.
Ты с ним (ты с ним))
Пока я не захочу позвонить тебе.
Пока я не спасу тебя из этой пропасти.
Пока она не захочет убедить его в своих страхах.
Он хорошо знает, что, как и я, он не может любить тебя.
Даже если ты с ним.
Мои ласки не стерлись с твоего тела.
И эта страсть, с которой любят тебя эти руки,
С теми, с кем я пишу, что я все еще люблю тебя.
Даже если ты с ним.
Ты готовишь ужин моей любимой едой.
И ты ищешь вещи, которые помнят мой смех,
Даже если ты с ним, я нуждаюсь в тебе, и ты нуждаешься во мне.
Даже если ты с ним.
Ты знаешь, что я тебе тоже нужен.
Я тот, кто знает твое тело.
Кто живет в твоей мечте, тот, кто заставляет тебя вздрагивать.
Даже если ты с ним.
Как и я, он не может любить тебя.
И ты должен признаться, что
Я владею твоей кожей, и ты это хорошо знаешь, женщина.
Это не то же самое, это не то же самое.
(Это не то же самое)
Что ты чувствуешь к нему?
(Это не то же самое)
Это не может сравниться
(Это не то же самое)
Он не знает твоей кожи, твоих желаний, как я никогда.
(Это не то же самое)
Я знаю, что ты нуждаешься во мне.
(Это не то же самое)
Ты мне тоже нужен.
(Это не то же самое)
Но одна вещь, которую я дам тебе знать,
Ты с ним.
Пока я не захочу позвонить тебе.