Тексты и переводы песен /

True Love | 2017

I remember leaves flying through the breeze
And the tickles just to tease
Walking through the door, rolling on the floor
Never seen passion like this before
That’s when she turned to look at me
That’s when she said the craziest thing
True love is the greatest
Don’t wanna make a scene, whatever do you mean?
I was kinda looking for an inbetween
Don’t wanna meet your folks, that was just a joke
Now I guess I’m sliding down that slope
If you love me, hug me so you’re always thinking of me
Don’t have another tear to shed, find another man, you can make a heel a head
Wah-wah, they’ve been running over town
Wah-wah, screaming look at what I’ve found
True love is the greatest (greatest)
True love is the greatest (greatest)
True love is the greatest and you’re the fakest thing I’ve ever seen (ever seen)
You’re the fakest thing I’ve ever seen (ever seen)
Just can’t wait to take her on a date
I feel so lucky, could it be fate?
From the window to the wall, sweating for her call
Trying to relax, but I can’t at all
Let’s do it in Vegas
Your daddy will hate us
I try to calm down, but now I’m not around
So she goes out with other guys in town
It’s not a way to cope, she thought I must’ve known
Funny how I never noticed though
If I’m so needy then leave me 'cause loving you ain’t easy
Don’t have another tear to shed, find another man, you can fall in love again
True love is the greatest (greatest)
True love is the greatest (greatest)
True love is the greatest and you’re the fakest thing I’ve ever seen (ever seen)
Wah-wah, they’ve been running over town
Wah-wah, screaming look at what I’ve found
True love
True (True love is the greatest) love
True (True love is the greatest, greatest, greatest, greatest)
True love is the greatest (greatest)
True love is the greatest (greatest, greatest)
True love is the greatest and you’re the fakest thing I’ve ever seen (ever seen)
You’re the fakest thing I’ve ever seen
You’re the fakest thing I’ve ever seen

Перевод песни

Я помню листья, Летящие сквозь ветерок,
И щекотки, чтобы просто дразнить.
Иду через дверь, катаюсь по полу.
Никогда не видел такой страсти, как прежде,
Вот когда она обернулась, чтобы посмотреть на меня,
Вот когда она сказала, что самая безумная вещь,
Настоящая любовь-это величайшая,
Не хочу устраивать сцену, что бы ты ни имел в виду?
Я искал что-то посередине.
Я не хочу встречаться с твоими друзьями, это была просто шутка.
Теперь, наверное, я скатываюсь вниз по склону.
Если ты любишь меня, обними меня, так что ты всегда думаешь обо мне.
Не нужно проливать еще слезинки, найди другого мужчину, ты можешь сделать каблук головой.
Уа-уа, они бегут по городу.
Ва-ва, крича, посмотри, что я нашел, настоящая любовь-величайшая (величайшая) настоящая любовь-величайшая (величайшая) настоящая любовь-величайшая, а ты-самая фальшивая вещь, которую я когда-либо видел (видел), ты-самая фальшивая вещь, которую я когда-либо видел (видел), просто не могу дождаться, когда увижу ее на свидании, мне так повезло, может, это судьба?
От окна к стене, потею за ее зов,
Пытаюсь расслабиться, но я не могу.
Давай сделаем это в Вегасе.
Твой папа возненавидит нас.
Я пытаюсь успокоиться, но сейчас меня нет рядом.
Она встречается с другими парнями в городе.
Это не способ справиться, она думала, что я должен был знать.
Забавно, как я никогда не замечал, хотя если я так нуждаюсь, то оставь меня, потому что любить тебя нелегко, не нужно проливать еще одну слезу, найти другого человека, ты можешь снова влюбиться, настоящая любовь-самая большая (самая большая) настоящая любовь-самая большая (самая большая) настоящая любовь-самая большая, и ты-самая фальшивая вещь, которую я когда-либо видел (видел)
Уа-уа, они бегут по городу.
Ва-ва, крича, посмотри, что я нашла истинная любовь истинная (истинная любовь величайшая) любовь истинная (истинная любовь величайшая, величайшая, величайшая) истинная любовь величайшая (величайшая) истинная любовь величайшая (величайшая, величайшая) истинная любовь величайшая и ты самая фальшивая вещь, которую я когда-либо видела (видела) ты самая фальшивая вещь, которую я когда-либо видела ты самая фальшивая вещь, которую я когда-либо видела