Тексты и переводы песен /

Stranger Than Fiction | 2017

So the story begins
Searching for a twin
Floating aimlessly
Flirting shamelessly
There you were
And it changed forever
Graciously I might add
Savoured every drop twists
Every chance I had
We living in different chapters
So far apart it seems
Coming from far away places
The story is like a dream
Stranger than fiction
Yes indeed
Stranger than fiction
I do believe
That its
Stranger than
Stranger than
Stranger than
Fiction
Yes it’s
Stranger than
Stranger than
Stranger than fiction
Yes it’s
Stranger than
Stranger than
Stranger than fiction
Yes it’s
Stranger than fiction
So the story goes on
Just before the dawn
Time stood still
Just for a moment, Just for a second
Wish that I could capture it forever
I’m gonna cover you?
Couldn’t pull it down
Torn words engulfed us
Almost taught we were drown
Such a novel arrangements
One we could not do without
Won’t give a way the ending
It’s not what this is about
And it’s
Stranger than fiction
Yes indeed
Stranger than fiction
I do believe
That its
Stranger than
Stranger than
Stranger than
Fiction
Yes it’s
Stranger than
Stranger than
Stranger than fiction
Yes it’s
Stranger than
Stranger than
Stranger than fiction
Yes it’s
Stranger than fiction

Перевод песни

Итак, история начинается
В поисках близнеца

, бесцельно флиртующего бесстыдно.
Там ты был,
И все изменилось навсегда.
Милостиво я мог бы добавить,
Смаковал каждую каплю поворотов.
Каждый мой шанс ...
Мы живем в разных главах.
Так далеко друг от друга кажется,
Что это происходит из далеких мест,
История похожа на сон,
Чужой, чем вымысел.
Да, действительно.
Незнакомец, чем выдумка.
Я верю,
Что

Это нечто более странное,
Чем нечто более странное, чем нечто более странное.
Вымысел,
Да, это ...
Незнакомец, чем
Незнакомец, чем
Незнакомец, чем выдумка,
Да, это ...
Незнакомец, чем
Незнакомец, чем
Незнакомец, чем выдумка,
Да, это ...
Страннее, чем вымысел,
Поэтому история продолжается
Прямо перед рассветом.
Время остановилось на мгновение,
Лишь на мгновение, лишь на мгновение,
Как бы я хотел запечатлеть его навсегда.
Я прикрою тебя?
Я не мог его сломить.
Разорванные слова поглотили нас,
Почти научили, что мы утонули,
Такие новые аранжировки,
Без которых мы
Не могли бы не дать пути к концу.
Это не то, о
Чем идет речь, и это
Более странно, чем вымысел.
Да, действительно.
Незнакомец, чем выдумка.
Я верю,
Что

Это нечто более странное,
Чем нечто более странное, чем нечто более странное.
Вымысел,
Да, это ...
Незнакомец, чем
Незнакомец, чем
Незнакомец, чем выдумка,
Да, это ...
Незнакомец, чем
Незнакомец, чем
Незнакомец, чем выдумка,
Да, это ...
Незнакомец, чем выдумка.