Тексты и переводы песен /

Big Joe And Phantom 309 | 1975

Well you see I happened to be back on the east coast
A few years back tryin' to make me a buck
Like everybody else, well you know
Times get hard and well I got down on my luck
And I got tired of just roamin' and bummin'
Around, so I started thumbin' my way
Back to my old hometown
You know I made quite a few miles
In the first couple of days, and I Figured I’d be home in a week if my Luck held out this way
But you know it was the third night
I got stranded, it was out at a cold lonely
Crossroads, and as the rain came
Pouring down, I was hungry, tired
Freezin', caught myself a chill, but
It was just about that time that
The lights of an old semi topped the hill
You should of seen me smile when I Heard them air brakes come on, and
I climbed up in that cab where I Knew it’d be warm at the wheel
Well at the wheel sat a big man
I’d have to say he must of weighed 210
The way he stuck out a big hand and
Said with a grin Big Joe’s the name
And this here rig’s called Phantom 309
Well I asked him why he called his
Rig such a name, but he just turned to me And said Why son don’t you know this here
Rig’ll be puttin' 'em all to shame, why
There ain’t a driver on this
Or any other line for that matter
That’s seen nothin' but the taillights of Big Joe
And Phantom 309
So we rode and talked the better part of the night
And I told my stories and Joe told his and
I smoked up all his Viceroys as we rolled along
He pushed her ahead with 10 forward gears
Man that dashboard was lit like the old
Madam La Rue pinball, a serious semi truck
Until almost mysteriously, well it was the
Lights of a truck stop that rolled into sight
Joe turned to me and said I’m sorry son
But I’m afraid this is just as far as you go You see I kinda gotta be makin' a turn
Just up the road a piece, but I’ll be Damned if he didn’t throw me a dime as he Threw her in low and said Go on in there
Son, and get yourself a hot cup of coffee
On Big Joe
And when Joe and his rig pulled off into
The night, man in nothing flat they was
Clean outa sight
So I walked into the old stop and
Ordered me up a cup of mud sayin'
Big Joe’s settin' this dude up but
It got so deathly quiet in that
Place, you could of heard a pin drop
As the waiter’s face turned kinda
Pale, I said What’s the matter did
I say somethin' wrong? I kinda
Said with 8a half way grin. He said
No son, you see It’ll happen every
Now and then. You see every driver in Here knows Big Joe, but let me Tell you what happened just 10 years
Ago, yea it was 10 years ago
Out there at that cold lonely crossroads
Where you flagged Joe down, and
There was a whole bus load of kids
And they were just comin' from school
And they were right in the middle when
Joe topped the hill, and could
Have been slaughtered except
Joe turned his wheels, and
He jacknifed, and went
Into a skid, and folks around here
Say he gave his life to save that bunch
Of kids, and out there at that cold
Lonely crossroads, well they say it Was the end of the line for
Big Joe and Phantom 309, but it’s
Funny you know, cause every now and then
Yea every now and then, when the
Moon’s holdin' water, they say old Joe
Will stop and give you a ride, and
Just like you, some hitchhiker will be Comin' by So here son, he said to me, get
Yourself another cup of coffee, it’s on the
House, you see I want you to hang on To that dime, yea you hang on to that
Dime as a kind of souvenir, a Souvenir of Big Joe and Phantom 309

Перевод песни

Видишь ли, я вернулся на восточное побережье.
Несколько лет назад я пытался заработать себе доллар,
Как и все остальные.
Времена становятся все тяжелее и лучше, я упал на удачу,
И я устал просто бродить и
Бездельничать, поэтому я начал прокладывать себе путь
Обратно в свой старый родной город.
Знаешь, я преодолел несколько миль
За первые пару дней, и я понял, что буду дома через неделю, если моя удача продержится так,
Но ты знаешь, это была третья ночь.
Я застрял, это было на холодном одиноком перекрестке, и когда пошел дождь, я был голоден, устал замерзать, застыл в холоде, но как раз в то время, когда огни старого полуобнаженного холма видели, как я улыбался, когда услышал, как включаются воздушные тормоза, и я поднялся в такси, где я знал, что будет тепло за рулем.
Ну, за рулем сидел большой человек,
Я должен был сказать, что он, должно быть, весил 210,
Как он высунул большую руку и
Сказал с усмешкой, что имя большого Джо,
И это здесь называется Phantom 309.
Ну, я спросил его, почему он назвал свой
Рог таким именем, но он просто повернулся ко мне и сказал, почему, сынок, ты не знаешь, что этот
Рог будет позорить их всех, почему?
На этой
Или любой другой линии нет ни одного водителя,
Который бы не видел ничего, кроме задних фонарей Big Joe
И Phantom 309.
Итак, мы ехали и говорили большую часть ночи,
И я рассказывал свои истории, а Джо рассказывал ему, и
Я выкурил все его наместники, когда мы катались,
Он подтолкнул ее вперед с 10 передними передачами,
Человек, который освещал приборную панель, как старый.
Мадам Ла Рю пинболл, серьезный полу-грузовик, пока почти не загадочно, что ж, это были огни остановки грузовика, которые катились в поле зрения, Джо повернулся ко мне и сказал: "Прости, сынок, но я боюсь, что это так далеко, как ты идешь, ты видишь, я должен сделать поворот, просто вверх по дороге, но я буду проклят, если он не бросил мне ни копейки, когда он бросил ее и сказал: "Иди туда".
Сынок, возьми себе чашку горячего кофе
На большом Джо,
И когда Джо и его буровая машина улетели в
Ночь, ни в чем не бывало, они были
Чисты с глаз долой.
Поэтому я зашел на старую остановку и
Заказал себе чашку грязи, сказав:
Большой Джо устраивает этого чувака, но
В этом месте стало так мертвенно тихо,
Что ты мог слышать падение булавки,
Когда лицо официанта обернулось.
Бледный, я сказал, что случилось.
Я говорю что-то не так? я вроде
Как сказал с улыбкой на полпути.
Ты видишь, что каждый водитель здесь знает большого Джо, но позволь мне рассказать тебе, что случилось всего 10 лет назад, да, это было 10 лет назад на том холодном одиноком перекрестке, где ты остановил Джо, и там была целая куча детей, и они только что пришли из школы, и они были прямо посередине, когда Джо поднялся на холм, и их могли бы убить, кроме того, как Джо повернул колеса, и он сорвался, и пошел в занос, и люди
Говорят, он отдал свою жизнь, чтобы спасти эту толпу
Детей, и там, на холодном,
Одиноком перекрестке, говорят, это был конец пути.
Большой Джо и Phantom 309, но это забавно, ты знаешь, потому что время от времени, да, время от времени, когда Луна держит воду, говорят, что Старый Джо остановится и прокатит тебя, и точно так же, как ты, какой-то автостопщик придет, так что вот, сынок, он сказал мне: "Возьми себе еще одну чашку кофе, он на Доме, видишь ли, я хочу, чтобы ты держался за эту монетку, да, ты держишься за нее".
Десять центов в качестве сувенира, сувенира большого Джо и Phantom 309.