In times of untold treachery
You are a constant reverie
We had a romance plenary
A bittersweet memory
But now it seems our love hath waned
You are no longer entertained
But I gotta gotta…
Squeeze you, please you
Wine you, goat cheese you
And I gotta gotta…
Tease you, appease you
Seize you, grease you
In days of old we lit the flame
I couldn’t even remember your name
Only that you were quite a dame
And we did play our sexy games
But now it seems our love hath waned
You are no longer entertained
But I gotta gotta…
Squeeze you, please you
Wine you, goat cheese you
And I gotta gotta…
Tease you, appease you
Seize you, grease you
Under a moonlit sky we kissed
And put an ad up on Craigslist
In an effort to enlist
Someone to roleplay proctologist
It seems your feminine wiles are restrained
But my erection is maintained
And I gotta gotta…
Squeeze you, please you
Wine you, goat cheese you
And I gotta gotta…
Tease you, appease you
Seize you, grease you
Squeeze You | 2017
Исполнитель: Henry MetalПеревод песни
Во времена несказанного предательства.
Ты-неизменное воспоминание.
У нас была романтическая пленарная
Горько-сладкая память,
Но теперь, кажется, наша любовь угасла.
Ты больше не развлекаешься,
Но я должен ...
Сжать тебя, пожалуйста.
Вино тебе, козий сыр тебе,
И я должен ...
Дразнить тебя, ублажить тебя.
Схватить тебя, смазать тебя
В старые времена, мы зажгли пламя.
Я даже не помню твоего имени.
Только то, что ты была настоящей дамой,
И мы играли в наши сексуальные игры,
Но теперь кажется, что наша любовь угасла.
Ты больше не развлекаешься,
Но я должен ...
Сжать тебя, пожалуйста.
Вино тебе, козий сыр тебе,
И я должен ...
Дразнить тебя, ублажить тебя.
Схватить тебя, смазать тебя
Под лунным небом, мы поцеловались
И повесили объявление на Craigslist,
Пытаясь привлечь
Кого-то к ролевой игре проктолога.
Кажется, твои женские козни сдержаны,
Но моя эрекция сохраняется,
И я должен ...
Сжать тебя, пожалуйста.
Вино тебе, козий сыр тебе,
И я должен ...
Дразнить тебя, ублажить тебя.
Схватить тебя, смазать тебя.
Ты-неизменное воспоминание.
У нас была романтическая пленарная
Горько-сладкая память,
Но теперь, кажется, наша любовь угасла.
Ты больше не развлекаешься,
Но я должен ...
Сжать тебя, пожалуйста.
Вино тебе, козий сыр тебе,
И я должен ...
Дразнить тебя, ублажить тебя.
Схватить тебя, смазать тебя
В старые времена, мы зажгли пламя.
Я даже не помню твоего имени.
Только то, что ты была настоящей дамой,
И мы играли в наши сексуальные игры,
Но теперь кажется, что наша любовь угасла.
Ты больше не развлекаешься,
Но я должен ...
Сжать тебя, пожалуйста.
Вино тебе, козий сыр тебе,
И я должен ...
Дразнить тебя, ублажить тебя.
Схватить тебя, смазать тебя
Под лунным небом, мы поцеловались
И повесили объявление на Craigslist,
Пытаясь привлечь
Кого-то к ролевой игре проктолога.
Кажется, твои женские козни сдержаны,
Но моя эрекция сохраняется,
И я должен ...
Сжать тебя, пожалуйста.
Вино тебе, козий сыр тебе,
И я должен ...
Дразнить тебя, ублажить тебя.
Схватить тебя, смазать тебя.