Тексты и переводы песен /

Make You Feel It | 2017

Think you’re ready for this?
(Oh whoa!)
Bed springs breaking
Let me see if you can take it
B-B-Bed springs breaking
Let me see if you can take it
Do you ever
Stay up late at night
Thinking bout our loving
How we did it so right
Do you ever
Stay up late at night
Plotting what you’d do
If we had one last time
Cause every time
I get you soaking wet
And every time
You say that I’m the best
Baby come through and let’s reminisce
Do it better than we ever did!
I’ma make you feel it
Make you feel it
Make you feel how I’ve felt since you’ve been away
I’ma make you feel it
Make you feel it
Make you feel all the pain that you left with me
Yeah, yeah!
(Oh, oh)
Oh, oh!
(Oh, oh)
(Make you feel how I’ve felt since you’ve been away)
I’ma make you feel it
(I'ma make you feel!)
Make you feel it
(I'ma make you feel!)
(Make you feel all the pain that you left with me)
That you left with me
Yeah, yeah!
Have you ever
Had a love like this
Makes your heart attack
Now arch your back
And let’s get down to biz!
(Ness!)
Oh babe, just let yourself go
I’m about to take control
You know when the lights go off
Put your problems to the side
Baby I’ma ease your mind
You know when the lights go off
I’ma take you for a ride
Make you my freak for the night!
Yeah!
I’ma make you feel it
Make you feel it
Make you feel how I’ve felt since you’ve been away
I’ma make you feel it
Make you feel it
Make you feel all the pain that you left with me
Yeah, yeah!
(Oh, oh)
Oh, oh!
(Oh, oh)
(Make you feel how I’ve felt since you’ve been away)
I’ma make you feel it
(I'ma make you feel!)
Make you feel it
(I'ma make you feel!)
(Make you feel all the pain that you left with me)
That you left with me
Yeah, yeah!
(Oh, oh!)
(Oh, oh!)
(Make you feel how I’ve felt since you’ve been away)
(Oh, oh!)
(Oh, oh!)
(Make you feel all the pain that you left with me! Yeah, yeah!)
Make you feel it babe
I can feel your body shaking
Make you feel it babe
Oh let’s see if you can take it
You been away, things changed
But I’m glad our love the same
Let’s go all night babe!
I’ma make you feel it
Make you feel it
Make you feel how I’ve felt since you’ve been away
I’ma make you feel it
Make you feel it
Make you feel all the pain that you left with me
Yeah, yeah!
(Oh, oh)
Oh, oh!
(Oh, oh)
(Make you feel how I’ve felt since you’ve been away)
I’ma make you feel it
(I'ma make you feel!)
Make you feel it
(I'ma make you feel!)
(Make you feel all the pain that you left with me)
That you left with me
Yeah, yeah!

Перевод песни

Думаешь, ты готова к этому?
(О, уоу!)
Ломать весны кровати
Дай мне посмотреть, сможешь ли ты принять это.
Б-б-кровать, пружины ломаются.
Дай мне посмотреть, сможешь ли ты принять это?

Не ложись спать поздно ночью,
Думая о нашей любви,
Как мы сделали это правильно.
Ты когда-нибудь ...
Не ложись спать поздно ночью,
Планируя, что ты будешь делать.
Если бы у нас был последний раз,
Потому что каждый раз,
Когда я заставляю тебя промокнуть,
И каждый раз ...
Ты говоришь, что я лучший.
Малышка, проходи и давай вспомним.
Сделай это лучше, чем мы когда-либо делали!
Я заставлю тебя почувствовать это,
Заставлю тебя почувствовать это,
Заставлю тебя почувствовать то же, что и я с тех пор, как ты ушла,
Я заставлю тебя почувствовать это,

Заставлю тебя почувствовать всю боль, что ты оставила со мной,
Да, да!
(О, О)
О, о!
(О, о) (
заставлю тебя почувствовать, что я чувствую с тех пор, как ты ушла)
Я заставлю тебя чувствовать это (
я заставлю тебя чувствовать!)
Заставлю тебя чувствовать это (
я заставлю тебя чувствовать!)
(Заставить тебя почувствовать всю боль, что ты оставила со мной)
Что ты оставила со мной,
Да, да!
У тебя когда-нибудь
Была такая любовь,
От которой у тебя случался сердечный приступ?
А теперь выгни спину
И давай перейдем к делу!
(Несс!)
О, детка, просто отпусти себя.
Я собираюсь взять все под контроль.
Ты знаешь, когда гаснет
Свет, Поставь свои проблемы в сторону.
Детка, я успокою твой разум.
Ты знаешь, когда гаснут
Огни, я возьму тебя с собой на прогулку,
И ты станешь моим чудаком на ночь!
Да!
Я заставлю тебя почувствовать это,
Заставлю тебя почувствовать это,
Заставлю тебя почувствовать то же, что и я с тех пор, как ты ушла,
Я заставлю тебя почувствовать это,

Заставлю тебя почувствовать всю боль, что ты оставила со мной,
Да, да!
(О, О)
О, о!
(О, о) (
заставлю тебя почувствовать, что я чувствую с тех пор, как ты ушла)
Я заставлю тебя чувствовать это (
я заставлю тебя чувствовать!)
Заставлю тебя чувствовать это (
я заставлю тебя чувствовать!)
(Заставить тебя почувствовать всю боль, что ты оставила со мной)
Что ты оставила со мной,
Да, да!
(О, О!) (
О, о!) (
заставлю тебя почувствовать, что я чувствую с тех пор, как ты ушла)
(О, О!) (
О, о!) (
заставлю тебя почувствовать всю боль, что ты оставила со мной! Да, да!)
Заставлю тебя почувствовать это, детка
Я чувствую, как твое тело дрожит,
И ты чувствуешь это, детка.
О, давай посмотрим, сможешь ли ты принять это.
Ты был далеко, все изменилось,
Но я рад, что наша любовь такая же.
Пойдем всю ночь, детка!
Я заставлю тебя почувствовать это,
Заставлю тебя почувствовать это,
Заставлю тебя почувствовать то же, что и я с тех пор, как ты ушла,
Я заставлю тебя почувствовать это,

Заставлю тебя почувствовать всю боль, что ты оставила со мной,
Да, да!
(О, О)
О, о!
(О, о) (
заставлю тебя почувствовать, что я чувствую с тех пор, как ты ушла)
Я заставлю тебя чувствовать это (
я заставлю тебя чувствовать!)
Заставлю тебя чувствовать это (
я заставлю тебя чувствовать!)
(Заставить тебя почувствовать всю боль, что ты оставила со мной)
Что ты оставила со мной,
Да, да!