Тексты и переводы песен /

Königshallen | 2017

Mit Muhammad-Ali-Aura, Fanfaren lauter
Mache aus dem Hagebaumarkt-Gutschein ein' Apartmenttower
Auch wenn’s Jahre dauert, draußen bei Hagelschauer
Die Straßen grau, die Schuhsohl’n blutrot wie Campari-Sour
Mama sagt, Gefahren lauern — ihre Haare grauer
Also geb' ich hundert und im Wagen läuft von Kanye «Power»
Ich bin Adenauer — ich bin Pionier
Der Bass lässt die Gebäude hochgeh’n wie Fassadenbauer
Meine Homies: Straßengauner
Machen Paper durch die Steine, so wie Touris an der Klagemauer
Keine Gartensauna, doch die Hütte kocht (shit is lit)
Gänsehaut war gestern, jetzt ist Schüttelfrost
Auf dem Weg zum Größten aller Zeiten
Bald seh’n sie mich durch Königshallen schreiten
Auf dem Weg zum Größten aller Zeiten
Ich darf keine Höhenangst mehr zeigen
Auf dem Weg zum Größten aller Zeiten
Bald seh’n sie mich durch Königshallen schreiten
Auf dem Weg zum Größten aller Zeiten
Ich darf keine Höhenangst mehr zeigen
Ich hab' mein’n Körper gequält, ja, ich hab' mein’n Körper gestählt, ja!
Nicht für mehr Girls oder Fame, ah, sondern den Burberry-Sale, yeah
Diggi, ich hitte die Stage, yeah, yeah, wie Rockgitarren
Hitt' den Rugby-Flagship-Store im Covent Garden
Hitt' die Chicks mit Modelmaßen, mach' Hits und darum Geld, yeah
Hellwach, obwohl ich durchgehend dreh' wie bei Karusselltür'n
Bitch, ich geh' wie Usain Bolt oder 2 Chainz Gold
Hitte Hater mit dem Cricketschläger, auch die Brillenträger und der Rubel rollt
Wenn ihr Blut seh’n wollt, okay, okay, okay, okay
Noch lange nicht im Peak angekomm’n, obwohl ich shoppen geh' bei P&C
Ist kein Hundert-Meter-Sprint, dieses Game hier ist ein Marathon
Und das hier hat die Kernaussage des «Started From the Bottom"-Songs
Nike, Balmain-Trainingssweater, Bad Boy wie Mason Betha
Fühl' mich wie ein Lebensretter oder eher wie the greatest ever
Jeder Verse so hart, ich schreib' die Parts auf Sägeblättern
Braindead-smile und beide Arme oben so wie David Guetta
Auf dem Weg zum Größten aller Zeiten
Bald seh’n sie mich durch Königshallen schreiten
Auf dem Weg zum Größten aller Zeiten
Ich darf keine Höhenangst mehr zeigen
Auf dem Weg zum Größten aller Zeiten
Bald seh’n sie mich durch Königshallen schreiten
Auf dem Weg zum Größten aller Zeiten
Ich darf keine Höhenangst mehr zeigen

Перевод песни

С аурой Мухаммада Али, фанфары громче
Сделайте ваучер из ваучера Hagebaumarkt' Apartmenttower
Даже если это займет годы, снаружи в град
Улицы серые, подошвы ботинок кроваво-красные, как Кампари-кислые
Мама говорит, опасности подстерегают — ее волосы поседели
Так что я даю сто, и в вагоне работает Канье " сила»
Я Аденауэр-я пионер
Бас делает здания высокими, как фасадные строители
Мои Кореши: Уличные Зеваки
Сделать бумагу через камни, так же, как туристы на Стене Плача
Нет Садовой сауны, но хижина кипит (shit is lit)
Мурашки были вчера, теперь озноб
На пути к величайшему из всех времен
Скоро я увижу, как они шагают по королевским залам
На пути к величайшему из всех времен
Я больше не должен показывать страх высоты
На пути к величайшему из всех времен
Скоро я увижу, как они шагают по королевским залам
На пути к величайшему из всех времен
Я больше не должен показывать страх высоты
Я мучил свое тело, да, я мучил свое тело, да!
Не для больше девушек или славы, а для продажи Burberry, да
Diggi, я hitte Stage, yeah, yeah, как рок-гитары
Hitt' регби-Flagship-Store в Ковент-Гарден
Хит цыплят с модельными размерами, делать хиты и деньги, да
Проснулся, хотя я непрерывно вращающийся' как Karusselltür'n
Сука, я иду, как Усейн Болт или 2 Chainz Gold
Hitte Hater с крикетной ракеткой, также брильянты и рубль катится
Если вы хотите увидеть кровь, хорошо, Хорошо, хорошо, хорошо
Еще долго не в пик angekomm'n, хотя я ходить по магазинам' в P&C
Это не стометровый спринт, эта игра здесь марафон
И это имеет основное заявление песни "Started From the Bottom"
Nike, Balmain-тренировочный свитер, плохой мальчик, как Мейсон бета
Я чувствую себя спасателем или, скорее, как The greatest когда-либо
Каждый стих так трудно, я пишу ' части на пилы
Braindead-улыбка и обе руки вверх, как Дэвид Гетта
На пути к величайшему из всех времен
Скоро я увижу, как они шагают по королевским залам
На пути к величайшему из всех времен
Я больше не должен показывать страх высоты
На пути к величайшему из всех времен
Скоро я увижу, как они шагают по королевским залам
На пути к величайшему из всех времен
Я больше не должен показывать страх высоты