Тексты и переводы песен /

Who Will Survive In America | 2010

Us living as we do upside-down
And the new word to have is revolution
People don’t even want to hear the preacher spill or spiel
Because God’s whole card has been thoroughly piqued
And America is now blood and tears instead of milk and honey
The youngsters who were programmed
To continue fucking up woke up one night
Digging Paul Revere and Nat Turner as the good guys
America stripped for bed and we had not all yet closed our eyes
The signs of truth were tattooed across our often entered vagina
We learned to our amazement, the untold tale of scandal
Two long centuries buried in the musty vault
Hosed down daily with a gagging perfume
America was a bastard
The illegitimate daughter of the mother country
Whose legs were then spread around the world
And a rapist known as freedom; free-doom
Democracy, liberty, and justice were revolutionary code names
That preceded the bubbling, bubbling, bubbling, bubbling, bubbling
In the mother country’s crotch
What does Webster say about soul?
«All I want is a good home and a wife
And a children, and some food to feed them every night»
After all is said and done, build a new route to China if they’ll have you
Who will survive in America?
Who will survive in America?
Who will survive in America?
Who will survive in America?

Перевод песни

Мы живем так, как живем, перевернувшись
С ног на голову, и новое слово-революция.
Люди даже не хотят слышать, как проповедник проливает или проливает,
Потому что вся Божья карта была полностью опрокинута.
А Америка теперь-кровь и слезы вместо молока и меда.
Молодые люди, которые были запрограммированы
Продолжать трахаться, проснулись однажды ночью.
Копаю Пола Ревира и Нэта Тернера, как хороших парней.
Америка разделась для постели, и мы еще не все закрыли глаза,
Знаки правды были вытатуированы на нашем часто входящем влагалище,
Мы научились нашему изумлению, невысказанной истории о скандале.
Два долгих века похоронены в затхлом своде,
Каждый день обливаются рвотными духами.
Америка была ублюдком,
Незаконнорожденной дочерью матери-страны,
Чьи ноги были тогда разбросаны по всему миру,
И насильником, известным как свобода; свобода-гибель.
Демократия, свобода и справедливость были революционными кодовыми именами,
Которые предшествовали бурлящему, бурлящему, бурлящему, бурлящему, бурлящему
В промежности матери-страны.
Что говорит Уэбстер о душе?
"Все, чего я хочу, - это хороший дом, жена
И дети, и немного еды, чтобы кормить их каждую ночь».
После того, как все будет сказано и сделано, построй новый маршрут в Китай, если у них будешь ты.
Кто выживет в Америке?
Кто выживет в Америке?
Кто выживет в Америке?
Кто выживет в Америке?