Тексты и переводы песен /

Livin' on Summertime | 2018

In the middle of the year
There’s a three month stretch
When we let the sun kiss our red necks
On a beach on a lake on a boat in the middle of nowhere
We tune out the work and turn up the tunes
Get lit by the light of a fireball moon
Living and chilling like we don’t have a care
No there ain’t no time like summer time
The only time when time don’t mean a thing
When the days get longer and the drinks get stronger
Even the hands on the clock start to unwind
Livin' on summertime
Livin' on summertime
Woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
It’s dancin' girls in the campfire smoke
I dare you to swing in off a rope
Two fools on a tube being drug by a MasterCraft
It’s a sip of shine, pass that guitar
It don’t matter how good you are
Everybody’s been there and everybody’s done that
No there ain’t no time like summer time
The only time when time don’t mean a thing
When the days get longer and the drinks get stronger
Even the hands on the clock start to unwind
Livin' on summertime
Livin' on summertime
No there ain’t no time like summer time
The only time when time don’t mean a thing
When the days get longer and the drinks get stronger
Even the hands on the clock start to unwind
Livin' on summertime
Livin' on summertime

Перевод песни

В середине года.
Есть трехмесячный отрезок,
Когда мы позволяем солнцу целовать наши красные шеи
На пляже на озере на лодке посреди ниоткуда,
Мы оттачиваем работу и включаем мелодии,
Освещенные светом огненного шара, Луны,
Живущей и леденящей, как будто нам все равно.
Нет, нет времени, как лето,
Единственное время, когда время ничего не значит,
Когда дни становятся длиннее, а напитки крепнут.
Даже стрелки часов начинают расслабляться,
Живя летом.
Живу летом.
Ву-
У-ууу
Ву-у-ууу
Ву-у-ууу
Ву-у-у это танцы девушек в костер дым
Я осмеливаюсь, чтобы ты свалился с веревки,
Два дурака на трубке, будучи наркотиком от Мастеркрафта,
Это глоток блеска, передай эту гитару,
Неважно, насколько ты хорош.
Все были там, и все сделали это.
Нет, нет времени, как лето,
Единственное время, когда время ничего не значит,
Когда дни становятся длиннее, а напитки крепнут.
Даже стрелки часов начинают расслабляться,
Живя летом.
Живу летом.
Нет, нет времени, как лето,
Единственное время, когда время ничего не значит,
Когда дни становятся длиннее, а напитки крепнут.
Даже стрелки часов начинают расслабляться,
Живя летом.
Живу летом.