Тексты и переводы песен /

Hoofd Heet | 2017

Ik heb geen zin om te hangen, nah
Wil je weer te veel, ja dan is het klaar
Zit ik in je mind kan er niks aan doen
Baby, je bent fine, maar je geeft me jnoen, baby
Ja, je geeft me jnoen, yeah
Ja, je geeft me jnoen, baby
Ja, je geeft me jnoen, yeah
Rockstar, ja nigga, ik word een rockstar
Jnoen aan me hoofd, ik denk oh Lord
Shit in m’n sok, maakt m’n hoofd koud, yeah
Jij bent op games, geen Atari
Later pull up in een Rarri
Ga uit m’n space, get off me
Ga uit m’n space, get off me
Ik zweer het, m’n hoofd die was hectic
Net een game heb ik tactics
Ik speel je uit net als Tetris
Ik heb geen zin om te hangen, nah
Wil je weer te veel, ja dan is het klaar
Zit ik in je mind kan er niks aan doen
Baby, je bent fine, maar je geeft me jnoen, baby
Ja, je geeft me jnoen, yeah
Ja, je geeft me jnoen, baby
Ja, je geeft me jnoen, yeah
Kies je mij of voor hem, ey
Ik wil m’n tosti, ga ham, ey
Jouw wifey noemt me Leafs Sensei
Liefde magic on the runway
Ik heb geen tijd, ik ben kwijt
Toch wilt ze wel met me zijn
Net als kipcorn, zonder kluiven
Zij is er een uit duizend
Dus ik zeg try me, try me
Je maakt me hoofd heet, maar je blijft m’n mami
Samen zijn we tweemans, tweemans army
Chappen van die sushi, voel me Aziatisch
Ik heb geen zin om te hangen, nah
Wil je weer te veel, ja dan is het klaar
Zit ik in je mind kan er niks aan doen
Baby, je bent fine, maar je geeft me jnoen, baby
Ja, je geeft me jnoen, yeah
Ja, je geeft me jnoen, baby
Ja, je geeft me jnoen, yeah
Pull up, hop off, meisje pull up
Pull up, hop off, meisje pull up
Pull up, hop off, meisje pull up
Pull up, hop off, meisje pull up
Ja, je geeft me jnoen, baby
Ja, je geeft me jnoen, yeah
Ja, je geeft me jnoen, baby
Ja, je geeft me jnoen, yeah
Ja, je geeft me jnoen, baby
Ja, je geeft me jnoen, yeah
Ja, je geeft me jnoen, baby
Ja, je geeft me jnoen, yeah

Перевод песни

Мне не хочется зависать, нет.
Ты снова хочешь слишком многого, да, тогда все кончено.
Я в твоих мыслях, я ничего не могу поделать.
Детка, ты в порядке, но ты даришь мне любовь, детка.
Да, ты даешь мне любовь, да.
Да, ты даришь мне любовь, детка.
Да, ты даешь мне любовь, да.
Рок-звезда, да, ниггер, я буду рок-звездой.
Я думаю, О Боже.
Дерьмо в моем носке делает мою голову холодной, да.
Ты играешь в игры, а не в "Атари".
Позже подъезжай в Рарри,
Убирайся из моего пространства, отвали от меня.
Убирайся из моего пространства, отвали
От меня, клянусь, моя голова была в бешенстве.
Как игра, у меня есть тактика,
Я играю с тобой, как с Тетрисом.
Мне не хочется зависать, нет.
Ты снова хочешь слишком многого, да, тогда все кончено.
Я в твоих мыслях, я ничего не могу поделать.
Детка, ты в порядке, но ты даришь мне любовь, детка.
Да, ты даешь мне любовь, да.
Да, ты даришь мне любовь, детка.
Да, ты даешь мне любовь, да.
Ты выбираешь меня или его, Эй?
Я хочу жареный сыр, ветчину, Эй,
Твоя жена зовет меня Сэнсэй листьями.
Магия любви на подиуме.
У меня нет времени, я потерян,
Она все еще хочет быть со мной.
Как куриная кукуруза, без комочков.
Она одна из тысячи,
Так что я говорю: Попробуй, попробуй,
Ты делаешь мою голову горячей, но ты все еще моя мама.
Вместе мы-два человека, два человека, армия,
Потрескивающая суши, заставляет меня чувствовать себя азиатом.
Мне не хочется зависать, нет.
Ты снова хочешь слишком многого, да, тогда все кончено.
Я в твоих мыслях, я ничего не могу поделать.
Детка, ты в порядке, но ты даришь мне любовь, детка.
Да, ты даешь мне любовь, да.
Да, ты даришь мне любовь, детка.
Да, ты даешь мне любовь, да.
Подъезжай, прыгай, детка,
Подъезжай, подъезжай, запрыгивай, девочка,
Подъезжай, запрыгивай, девочка,
Подъезжай, запрыгивай, девочка, подъезжай,
Да, ты даришь мне любовь, детка.
Да, ты даешь мне любовь, да.
Да, ты даришь мне любовь, детка.
Да, ты даешь мне любовь, да.
Да, ты даришь мне любовь, детка.
Да, ты даешь мне любовь, да.
Да, ты даришь мне любовь, детка.
Да, ты даешь мне любовь, да.