Тексты и переводы песен /

Happy | 2017

I know a man who quit his job and lives in his basement
Because he thinks all he reads on the internet is true
He thinks the Illuminati, the born again Nazis or the 9/11 Jews
Will come for his head, and soon
And his phone causes cancer, so he never answers to his friends
And now they, they wonder if he’s still alive
He just sits there all day with his gun pointed at the door
Waiting for his chance to survive
Oh, it’s such a shame
A bloody shame
I once knew a boy, 'cause we were friends for a while
He was twelve when he first did cocaine
I think he was looking for something more effective
Than his toys to get rid of the pain
My parents told me that I shouldn’t hang around with a kid like him
'Cause, 'cause he would only, he’d only bring me down
So I hugged him goodbye and two years later I read in the paper they found him
They found him dead on the dark side of town
Oh, it’s such a shame
A bloody shame
'Cause people should be happy
I know this independent woman watching Dr. Oz re-runs
As she’s busy with her daily exercise
She’s waiting for the episode where he turns his face to the camera And says:
«Death is a communist lie!»
She gave up smoking and walks to work every day
She sells vitamin pills from her garage
And every Tuesday she discusses the Fukishima danger
With her lady friends at the local spa
Oh, it’s such a shame
A bloody shame
I heard some people think we’re in control of our own lives
That we get what we deserve
I wish I could meet someone who thinks like that
I would pull his girlfriend under water till he admits that he ain’t so sure
We get born and we die and in between we try
To make some friends and find some, and find some love
But we lie awake at night 'cause we cannot understand that
At certain moments death is all we’re thinking of
Oh, it’s such a shame
A bloody shame
'Cause people should be happy

Перевод песни

Я знаю человека, который бросил работу и живет в подвале,
Потому что думает, что все, что он читает в интернете-правда.
Он думает, что Иллюминаты, рожденные заново нацисты или евреи 11
Сентября придут за его головой, и вскоре
Его телефон вызывает рак, поэтому он никогда не отвечает своим друзьям,
И теперь они, они задаются вопросом, жив ли он до сих пор.
Он просто сидит там весь день с пистолетом, направленным на дверь,
Ожидая своего шанса выжить.
О, какая досада!
Кровавый позор.
Когда-то я знал парня, потому что мы были друзьями, когда
Ему было двенадцать, когда он впервые употреблял кокаин.
Я думаю, он искал что-то более эффективное,
Чем его игрушки, чтобы избавиться от боли.
Мои родители говорили мне, что я не должна тусоваться с таким ребенком, как он,
потому что, потому что он только, он только сбил меня,
Поэтому я обняла его на прощание, и два года спустя я прочла в газете,
Что они нашли его мертвым на темной стороне города.
О, какая досада!
Чертовски стыдно,
потому что люди должны быть счастливы.
Я знаю, что эта независимая женщина наблюдает, как Доктор Оз вновь бежит,
Когда она занята своими ежедневными упражнениями,
Она ждет эпизода, когда он поворачивает лицо к камере и говорит:
»Смерть-это ложь коммунистов!"
Она бросила курить и каждый день ходит на работу.
Она продает витаминные таблетки из своего гаража,
И каждый вторник она обсуждает опасность
Фукишимы со своими подружками в местном спа-центре.
О, какая досада!
Кровавый позор.
Я слышал, некоторые люди думают, что мы контролируем свои жизни,
Что мы получаем то, что заслуживаем.
Хотел бы я встретить кого-нибудь, кто так думает.
Я бы притащил его девушку под воду, пока он не признался бы, что он не уверен, что мы рождаемся и умираем, а между ними мы пытаемся завести друзей, найти кого-то и найти любовь, но мы лежим без сна ночью, потому что мы не можем понять, что в некоторые моменты смерть-это все, о чем мы думаем.
О, какая досада!
Чертовски стыдно,
потому что люди должны быть счастливы.