Тексты и переводы песен /

Shadows Revenge | 2017

A ghastly shadow on a path
Retracing relics of the old
Former happiness in shapes
Of tombs that stood here long ago
Barren, gnarled and terrible trees
That crest the sky and drape the moon
Entangled web and fallen leaves
Are cut among misshapen weeds
Thorns grasp the surface
And gnaw into skin
I’m pierced by a hundred wounds
Meager offerings
Of blood and bone are shed
A starlit night of woe
Looming overhead
Earth and stone upon the hill
The headlands form a hearth
Ancient sounds begin
A siren song alluring forth
As the pilgrimage unfolds
Nothing more to give or take
The secrets of the flesh disclose
Atonement in blood
Kaleidoscopic
Vortex of phantasmal
Images rising in smoke
Witchfire glowing
Behind broken faces
Shrouded and festooned
Into monstrous shapes
Disbelief in wide eyes
Grim is the scene
Reprieve will not come
Forever meek
Shadow’s been cast now
Left to weep
Whats drawn can’t
Be undone
Can’t be unseen
Blissful and blinded
The mind and the maddening
Sanity diminish
In smoke

Перевод песни

Страшная тень на пути,
Возвращающая реликвии былого
Счастья в виде
Гробниц, что стояли здесь давным-давно.
Бесплодные, корявые и страшные деревья,
Что гребут небо и драпируют Луну.
Перепутанная паутина и опавшие листья
Рассечены среди заблудших сорняков,
Шипы захватывают поверхность
И прогрызают кожу,
Я пронзен сотней РАН,
Скудные приношения
Крови и кости пролиты.
Звездная ночь горя над головой.
Земля и камень на холме,
Мысы образуют очаг,
Древние звуки начинают
Сиреневую песню, заманивая вперед,
Когда паломничество не раскрывает
Больше ничего, чтобы дать или забрать
Тайны плоти, раскрыть
Искупление кровью.
Калейдоскопический.
Вихрь призрачных
Образов, поднимающийся в дыму,
Колдовский огонь, пылающий
За разбитыми лицами,
Окутанный и превращенный
В чудовищные формы,
Недоверие в широких глазах.
Мрачная сцена,
Отсрочка не придет.
Навеки кроткая
Тень была брошена, теперь
Осталось плакать.
То, что нарисовано, не может
Быть уничтожено.
Нельзя быть невидимым,
Блаженным и ослепленным,
Разум и безумное
Здравомыслие угасают
В дыму.