Тексты и переводы песен /

Que Viva El Amor | 2017

Y vuelvo y te digo mi amor
Esta canción es con el alma para ti
Mi mona linda
Que sería de mi, si no te tengo
Que sería de un sentimiento
Que ha nacido y vive en mi
Y es el amor que por ti siento
No le temo a nada, yo estoy convencido
Que tu corazón es para mi solito
Para darle todo, así sin miedo
Sin freno, te amo, te quiero
Que viva el amor
Que viva el tiempo cuando estoy contigo
Que viva dios, por ser así conmigo
Por regalarme a la mejor del mundo, la mujer que amo
Y que viva el amor
Que sea esta vida y una más contigo
Que la tristeza echemos al olvido
Que te enamores de mi y de estar a mi lado
Yo pienso
En tu amor, respiro tu amor
Me atrevo a decir, que vivo por ti
Que solo es para ti, mi vida
Que viva el amor
Que viva el tiempo cuando estoy contigo
Que viva dios por ser así conmigo
Por regalarme a la mejor del mundo, la mujer que amo
Cuanto quiero devolver el tiempo
Y sentir tu primer beso
Para verte sonreír y no causarte
Sufrimiento
Me arrepiento por que fui un villano a veces
Me toco luchar con mi mi otro yo más fuerte
Pero como a dios nadie le gana
Lo nuestro es palabra, es eterno
Y que viva el amor
Que viva el tiempo cuando estoy contigo
Que viva dios por ser así conmigo
Por regalarme a la mejor del mundo, la mujer que amo
Y que viva el amor
Que sea esta vida y una más contigo
Que la tristeza echemos al olvido
Que te enamores de mi y de estar a mi lado
Hay yo pienso
En tu amor, respiro tu amor
Me atrevo a decir, que muero por ti
Que solo es para ti, mi vida
Y que viva el amor
Que viva el tiempo cuando estoy contigo
Que viva dios por ser así conmigo
Por regalarme a la mujer del mundo, la mujer que amo

Перевод песни

И я возвращаюсь и говорю тебе свою любовь.
Эта песня с душой для тебя
Моя Мона Линда
Что было бы от меня, если бы у меня не было тебя.
Что было бы из чувства
Который родился и живет во мне.
И это любовь, которую я чувствую к тебе.
Я ничего не боюсь, я убежден.
Что твое сердце для моего маленького
Чтобы дать ему все, так без страха.
Без тормоза, я люблю тебя, я люблю тебя.
Да здравствует любовь
Да здравствует время, когда я с тобой.
Да здравствует Бог, за то, что он был таким со мной.
За то, что подарил мне лучшую в мире женщину, которую я люблю.
И да здравствует любовь.
Пусть будет эта жизнь и еще одна с тобой.
Пусть печаль бросит нас в забвение,
Чтобы ты влюбился в меня и был рядом со мной.
Я думаю,
В твоей любви я дышу твоей любовью,
Смею сказать, Я живу ради тебя.
Что это только для тебя, моя жизнь.
Да здравствует любовь
Да здравствует время, когда я с тобой.
Да здравствует Бог за то, что он такой со мной.
За то, что подарил мне лучшую в мире женщину, которую я люблю.
Сколько я хочу вернуть время
И почувствовать твой первый поцелуй.
Чтобы увидеть, как ты улыбаешься и не причиняешь себе вреда.
Страдание
Я сожалею, что иногда был злодеем.
Я играю, чтобы бороться с моим другим, более сильным я,
Но, как бог, никто не побеждает
Наше-это слово, оно вечно.
И да здравствует любовь.
Да здравствует время, когда я с тобой.
Да здравствует Бог за то, что он такой со мной.
За то, что подарил мне лучшую в мире женщину, которую я люблю.
И да здравствует любовь.
Пусть будет эта жизнь и еще одна с тобой.
Пусть печаль бросит нас в забвение,
Чтобы ты влюбился в меня и был рядом со мной.
Есть я думаю
В твоей любви я дышу твоей любовью,
Смею сказать, что я умираю за тебя.
Что это только для тебя, моя жизнь.
И да здравствует любовь.
Да здравствует время, когда я с тобой.
Да здравствует Бог за то, что он такой со мной.
За то, что подарил мне женщину мира, женщину, которую я люблю.