Тексты и переводы песен /

Haven't I Been Good To You | 1994

Well I’ll be lyin' awake, baby, late at night
And I’ll call you up, but you’re not alone
I’d wait for you but it just ain’t right
To keep my soul on fire with your heart of stone
And I still see, how it use to be
But somewhere somethin' changed
And I don’t know why
All my friends, you know they love to talk
And they’ve been sayin' that we’ll never make it
I just can’t help the way I feel inside
Y’know it makes me crazy, but I just can’t shake it
It’d be a crime, after all this time
If we had to say goodbye
Before you walk away think it over
Haven’t I been good to you
Don’t wanna hear you say that it’s over
Haven’t I been good to you
You could leave, you could let it go
Or we could try and make it one way or another
I’ll tell you somethin'
It breaks my heart to know it could’ve been easy
But it keeps on getting' harder
Now I’m seein' signs in between the lines
Things that I don’t wanna know
Before you walk away think it over
Haven’t I been good to you
Don’t wanna hear you say that it’s over
Haven’t I been good to you
I could wait for a miracle
But I’d be waitin' for nothin' at all, oh yeah
'Cause I know there’s no miracle
I’m just waitin' for the curtain to fall
Now I’m seein' signs in between the lines
Things that I don’t wanna know
Before you walk away think it over
Haven’t I been good to you
Don’t wanna hear you say that it’s over now
Oh haven’t I been good to you baby
Before you walk away think it over
Haven’t I been good to you
Don’t wanna hear you say that it’s over now
Haven’t I been good to you baby
Before you walk away think it over
Haven’t I been good to you
Don’t wanna hear you say that it’s over
Haven’t I been good to you

Перевод песни

Что ж, я буду лежать без сна, детка, поздно ночью,
И я позвоню тебе, но ты не одна.
Я бы ждал тебя, но это неправильно-
Держать свою душу в огне с твоим каменным сердцем,
И я все еще вижу, как это бывает,
Но где-то что-то изменилось,
И я не знаю, почему.
Все мои друзья, вы знаете, они любят говорить,
И они говорили, что мы никогда не добьемся
Успеха, я просто не могу ничего поделать с тем, что чувствую внутри.
Знаешь, это сводит меня с ума, но я не могу избавиться от этого,
Это было бы преступлением, после всего этого времени.
Если бы нам пришлось попрощаться,
Прежде чем ты уйдешь, подумай об этом.
Разве я не был добр к тебе?
Не хочу слышать, как ты говоришь, что все кончено.
Разве я не был добр к тебе?
Ты можешь уйти, ты можешь отпустить это,
Или мы можем попытаться сделать это так или иначе.
Я скажу тебе кое-
Что, что разбивает мне сердце, зная, что это могло быть легко,
Но становится все труднее.
Теперь я вижу знаки между строк,
Которые я не хочу знать,
Прежде чем ты уйдешь, подумай об этом.
Разве я не был добр к тебе?
Не хочу слышать, как ты говоришь, что все кончено.
Разве я не был добр к тебе?
Я мог бы ждать чуда,
Но я бы вообще ничего не ждал, О да.
Потому что я знаю, что нет чуда.
Я просто жду, когда занавес упадет.
Теперь я вижу знаки между строк,
Которые я не хочу знать,
Прежде чем ты уйдешь, подумай об этом.
Разве я не был добр к тебе?
Не хочу слышать, как ты говоришь, что все кончено.
О, разве я не был добр к тебе, детка,
Прежде чем ты уйдешь, подумай об этом?
Разве я не был добр к тебе?
Не хочу слышать, как ты говоришь, что все кончено.
Разве я не был добр к тебе, детка,
Прежде чем ты уйдешь, подумай об этом?
Разве я не был добр к тебе?
Не хочу слышать, как ты говоришь, что все кончено.
Разве я не был добр к тебе?