Тексты и переводы песен /

One Knight | 2017

Yeah
Hooooo
Give me a dragon I can slay
Just say the word and I’ll obey
Show me a damsel in distress and I’ll save her
If there’s a mission I’m your man
Throw in the lady if you can
No I’m not Lancelot
I’ll be braver
(I'm sure to) save the day
It’ll look good on my resume
I don’t care about the take home pay
I just wanna be, I wanna be your
One knight who’ll fight
And be a Wonderland guy
One knight in sight
Who has been board certified
You’ll never find another one like me
And even if you ever do
Show me one knight who will be half as true
(Now listen here)
No matter where you wanna go
I’ll take you there because you know
The rules of chivalry aren’t quite dead yet
So you just stick around with me
I promise you you’re gonna see
A happy ending riding into the sunset
When there is a real close call
You need shining armor wall-to-wall
(check me out)
And a knight like me cuz after all, I just wanna be
I wanna be your one knight
Stage right
Who never misses his cue
(y'know I’m never gonna miss my cue)
Gimme one knight who’ll smite whatever comes after you
A knight who when you ask will always say
«your every wish is my command»
I’m the one knight for Alice in Wonderland
Please just give me half a chance
I’m an outsource knight so I work freelance
I don’t even need a real big advance just a kiss will do
(or two or three)
If I can be your
One knight
Alright
Technically two credits shy
Still the one knight bright white
But still a regular guy
A knight who when you ask will always say
«Your every wish is my command»
I’m the one knight for this endeavor
One knight now and forever
One knight for Alice in Wonderland
Alice in Wonderland

Перевод песни

Да!
Оооо!
Дай мне дракона, которого я могу убить,
Просто скажи слово, и я подчинюсь.
Покажи мне девицу в беде, и я спасу ее,
Если у меня есть миссия, я твой мужчина.
Брось леди, если сможешь.
Нет, я не Ланцелот,
Я буду храбрее (
я уверен), спаси этот день.
Это будет хорошо смотреться в моем резюме.
Мне плевать на то, чтобы забрать домой,
Я просто хочу быть, я хочу быть твоим
Единственным рыцарем, который будет сражаться
И быть парнем из Страны Чудес,
Одним рыцарем в поле зрения.
Кто был сертифицирован на борту,
Ты никогда не найдешь такого, как я.
И даже если ты когда-нибудь это сделаешь.
Покажи мне одного рыцаря, который будет наполовину верен.
(Теперь слушай сюда!)
Неважно, куда ты хочешь пойти.
Я отведу тебя туда, потому что ты знаешь,
Что правила рыцарства еще не мертвы.
Так что просто останься со мной.
Я обещаю тебе, что ты увидишь счастливый конец, едущий на закат, когда есть реальный близкий зов, тебе нужна сияющая броня от стены до стены (зацени меня) и такой рыцарь, как я, потому что в конце концов, я просто хочу быть, я хочу быть твоим единственным рыцарем на сцене, который никогда не пропустит свой кий (знаешь, я никогда не пропущу свой кий)
Дай мне одного рыцаря, который поразит все, что придет после тебя,
Рыцаря, который, когда ты попросишь, всегда будет говорить:
«каждое твое желание-моя команда».
Я единственный рыцарь для Алисы в Стране Чудес.
Пожалуйста, просто дай мне половину шанса,
Я-рыцарь по аутсорсингу, поэтому я работаю фрилансером.
Мне даже не нужен большой аванс, только поцелуй.
(или два или три)
Если бы я мог быть твоим
Единственным рыцарем.
Хорошо.
Формально, два титра застенчивы,
Но один рыцарь ярко-белый,
Но все же обычный парень,
Рыцарь, который, когда ты спросишь, всегда будет говорить:
«каждое твое желание-моя команда».
Я-единственный рыцарь для этого дела,
Один рыцарь сейчас и навсегда,
Один рыцарь для Алисы в Стране Чудес.
Алиса в Стране Чудес.