Тексты и переводы песен /

Inclassable | 2017

J’suis pas dans les bons, j’bute souvent sur des obstacles
J’suis qu’un Decepticon à la recherche du Allspark
J’m’emmêle souvent les pattes, j’suis pas trop dégourdi
Si y’a une ampoule qui pète j’passe six mois dans la nuit
J’suis même pas dans les moyens, ma moyenne chute en chute libre
Y m’a fallu quinze ans pour pouvoir lire un pauvre livre
Adolescent attardé affalé sur l’canapé, j’revis ma vie en boucle à force de
voir des replays
Si encore j'étais mauvais j’aurais des excuses bateaux, j’me serais planté en
beauté comme l’a fait la 3DO, mais force est de constater que j’m’en sors
encore bien
J’aime trop jouir d’là vie, j’lui éjacule entre les seins
Si un jour j’dois faire un break, ça s’ra sur mon lit d’mort
J’veux qu’on s’souvienne de mes textes comme de la série X-OR
J’veux être le sheriff de l’espace qui squatte la voie lactée
Je s’rais jamais dans les bons, les moyens ou les mauvais
Cherche pas ta place!
Une erreur dans le script, dans les rôles
Cherche pas ta place!
On s’esquive, on se fuit, on se frôle
Cherche pas ta place!
Quelle est ma position?
Où est ma place sur l'échiquier?
Je suis pas dans les bons, ni les moyens ni les mauvais
Ben J’crois que la suite sera moins bonne, décevant comme le deuxième Tron
Une idéntité complexe qu’je tèj, ma vie ressemble à des Kleenex
J’crois qu’j’ai l’syndrôme de la Tourette, crâche des insultes du haut d’ma
fenêtre, les deux pieds dans ce foutraque, Eric Cartman d’la série South Park
On regarde autour de soi, à coté c’est toujours mieux qu’chez soi
À force de vouloir chercher la p’tite bête on finira par réveiller Godzilla
J’construis pas mon futur, j’Ie brûle par les deux bouts et j’trouve ça normal
J’me demande comment j’tiens debout alors qu’tout me dégoûte
Je devrais me foutre une balle!
On est Inclassables
On est Inclassables
Cherche pas ta place
Cherche pas ta place
Cherche pas ta place
Cherche pas ta place
Cherche pas ta place!
Une erreur dans le script, dans les rôles
Cherche pas ta place!
On s’esquive, on se fuit, on se frôle
J’en perds la face!
Je suis pas dans les bons les moyens ou les mauvais!
Je suis pas dans les bons les moyens ou les mauvais!
Cherche pas ta place!
J’en perds la face!
Cherche pas ta place!
J’en perds la face!
Je suis pas dans les bons les moyens ou les mauvais!
On est pas si différents vu qu’on arpente tous le même trajet
Je suis pas dans les bons, ni les moyens ni les mauvais
Inclassable!
On est dans aucun carcan on rentre pas dans les rangs
Inclassable!
Une existence différente à deux doigts de presser la détente

Перевод песни

Я не в хороших, я часто натыкаюсь на препятствия
Я всего лишь Десептикон в поисках Allspark
Я часто путаю лапы, я не слишком размяк
Если есть лампочка, которая пукает, я провожу полгода в ночи.
Я даже не в средствах, мое среднее падение в свободном падении
Мне потребовалось пятнадцать лет, чтобы прочитать бедную книгу
Замедлившийся подросток сутулится на диване, я пересматриваю свою жизнь в петле с силой
просмотр повторов
Если бы еще я был плохим я бы извинения лодки, я бы посадил себя в
красота, как это сделал 3DO, но сила заключается в том, что я справляюсь
еще хорошо
Я слишком люблю наслаждаться там жизнь, я кончаю ей между сиськами
Если когда-нибудь мне придется сделать перерыв, он будет бриться на смертном одре
Я хочу, чтобы мои тексты запомнились как серия X-OR
Я хочу быть космическим Шерифом, который приседает на Млечном Пути.
Я никогда не смеюсь в хороших, средних или плохих
Не ищи себе места!
Ошибка в скрипте, в ролях
Не ищи себе места!
Мы уклоняемся, мы убегаем, мы сбиваемся
Не ищи себе места!
Какова моя позиция?
Где мое место на шахматной доске?
Я не в хороших, ни в плохих, ни в плохих
Ну, я думаю, сиквел будет хуже, разочарование, как второй трон
Сложная идентность, которую я испытываю, моя жизнь похожа на Kleenex
Я думаю, что у меня синдром Туретта, череп от оскорблений с вершины моей
окно, обе ноги в этом чертовом, Эрик Картман из серии South Park
Мы смотрим вокруг, рядом всегда лучше, чем дома
Если вы хотите найти зверя, мы в конце концов разбудим Годзиллу
Я не строю свое будущее, я сжигаю его с обоих концов и считаю это нормальным
Интересно, как я стою, когда мне все противно
Надо бы мне пулю в лоб пустить!
Мы не поддаемся
Мы не поддаемся
Не ищи себе места.
Не ищи себе места.
Не ищи себе места.
Не ищи себе места.
Не ищи себе места!
Ошибка в скрипте, в ролях
Не ищи себе места!
Мы уклоняемся, мы убегаем, мы сбиваемся
Я теряю лицо!
Я не в хороших или плохих средствах!
Я не в хороших или плохих средствах!
Не ищи себе места!
Я теряю лицо!
Не ищи себе места!
Я теряю лицо!
Я не в хороших или плохих средствах!
Мы не такие разные, потому что мы все ходим по одной и той же дороге.
Я не в хороших, ни в плохих, ни в плохих
Непереводимый!
Мы ни в чем не виноваты.
Непереводимый!
Другое существование в два пальца, чтобы нажать на курок